Matiyu Kunnanfwee ŋó
Kunnanfwee ŋó
Matiyu yɛ́ kitabu oo sanmankanmɛɛ mín nvɔla án ɲɛn, o lée Ɛnza Ngílisi yɛ kó ó lé Ala tɛ wɛɛ i lákan ndí mín ngo lɔ. Sanmankanmɛɛ mín ndɛ́ wɛ́ɛ sɛ́wɛ Yawudhyaa ólu yɛ́.
Kitabu miin ŋe Ɛnza ŋwóoko óle fɔla án ɲɛn, óni aa bhɔ́ búluyi mínnɔn kɛ tá Bulaaman man kɛ táa bhyáa Laula man. Aa yáala án nan ko Ala tɛ wɛ́ɛ lákan ndí a yɛ́ mɔɔn lɔtɔnmɔnnin mín ngo lɔ́, ko ale Ɛnza ne ko yé.
Matiyu é kitabu kɔɔ o kɔɔnnɔn kóman o tá kɛ́ a yáa ko Ɛnza ŋwɛ́ɛn nan ó lafa. Ɛnza ŋe káwananngo mínnu óni lákawanin mínnu kɛ́ aa ó yáala án nan. Láanvyaa óo sɔ́ɔla ɲán mín man aa ó yáala án nan.
Matiyu é yáala án nan a yɛ́ kitabu o kɔɔnnɔnko Ɛnza née Ala dhyénjɛ o lé mín ngáa nan mansaya kwáa o síi. Aa fɔla án ɲɛn ko: «O lɔ, áa táa síya ólu bɛ́ kɛ né yɛ́ kaamɔɔndhye nu lé kɛ́ í bátize Fá o, dhyénjɛ o, óni Ní Sɛnnɛnyanin ŋo tɔ́ɔ lá, kɛ́ í kála, ké íi né yɛ́ kóman o bháto. Né yáa tó ni ále ló ŋóo ló fɔ́ kɛ táa sé dínɲan lábha ŋo man» (28.19-20).
Matiyu yɛ́ Kitabu o lɔ́taaɲan ó
Ɛnza mbúluyi óni a wóo ko ó 1.1--2.23
Yaya Bátizelikɛbhaa yɛ́ bháala ó 3.1--3.17
Sɔtaannan é Ɛnza nɔswaannan 4.1--4.11
Ɛnza ŋe bháala mínngɛ Galile mala o lɔ́ 4.12--18.35
Ɛnza ŋan táaman o kɛ́ bhɔ́ Galile kɛ táa Yeluzalɛmu 19.1--20.34
Ɛnza ŋan bháala óni a sayako o Yeluzalɛmu 21.1--27.66
Ɛnza ŋwɛ́ɛn kúun kɛ i yɛ́ɛ yáa a yɛ́ kaamɔɔndhye ŋolu lá 28.1-20
Trenutno izabrano:
Matiyu Kunnanfwee ŋó: MXX
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Matiyu Kunnanfwee ŋó
Kunnanfwee ŋó
Matiyu yɛ́ kitabu oo sanmankanmɛɛ mín nvɔla án ɲɛn, o lée Ɛnza Ngílisi yɛ kó ó lé Ala tɛ wɛɛ i lákan ndí mín ngo lɔ. Sanmankanmɛɛ mín ndɛ́ wɛ́ɛ sɛ́wɛ Yawudhyaa ólu yɛ́.
Kitabu miin ŋe Ɛnza ŋwóoko óle fɔla án ɲɛn, óni aa bhɔ́ búluyi mínnɔn kɛ tá Bulaaman man kɛ táa bhyáa Laula man. Aa yáala án nan ko Ala tɛ wɛ́ɛ lákan ndí a yɛ́ mɔɔn lɔtɔnmɔnnin mín ngo lɔ́, ko ale Ɛnza ne ko yé.
Matiyu é kitabu kɔɔ o kɔɔnnɔn kóman o tá kɛ́ a yáa ko Ɛnza ŋwɛ́ɛn nan ó lafa. Ɛnza ŋe káwananngo mínnu óni lákawanin mínnu kɛ́ aa ó yáala án nan. Láanvyaa óo sɔ́ɔla ɲán mín man aa ó yáala án nan.
Matiyu é yáala án nan a yɛ́ kitabu o kɔɔnnɔnko Ɛnza née Ala dhyénjɛ o lé mín ngáa nan mansaya kwáa o síi. Aa fɔla án ɲɛn ko: «O lɔ, áa táa síya ólu bɛ́ kɛ né yɛ́ kaamɔɔndhye nu lé kɛ́ í bátize Fá o, dhyénjɛ o, óni Ní Sɛnnɛnyanin ŋo tɔ́ɔ lá, kɛ́ í kála, ké íi né yɛ́ kóman o bháto. Né yáa tó ni ále ló ŋóo ló fɔ́ kɛ táa sé dínɲan lábha ŋo man» (28.19-20).
Matiyu yɛ́ Kitabu o lɔ́taaɲan ó
Ɛnza mbúluyi óni a wóo ko ó 1.1--2.23
Yaya Bátizelikɛbhaa yɛ́ bháala ó 3.1--3.17
Sɔtaannan é Ɛnza nɔswaannan 4.1--4.11
Ɛnza ŋe bháala mínngɛ Galile mala o lɔ́ 4.12--18.35
Ɛnza ŋan táaman o kɛ́ bhɔ́ Galile kɛ táa Yeluzalɛmu 19.1--20.34
Ɛnza ŋan bháala óni a sayako o Yeluzalɛmu 21.1--27.66
Ɛnza ŋwɛ́ɛn kúun kɛ i yɛ́ɛ yáa a yɛ́ kaamɔɔndhye ŋolu lá 28.1-20
Trenutno izabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.