Mateo 12
12
Conda uyajcanuarob' e Jesús cay uc'uxiob' e trigo tama e día tua' e jiriar
Marcos 2:23-28; Lucas 6:1-5
1Pues tama inte' día tua' e jiriar e Jesús war axana taca uyajcanuarob' macuir cora trigo#12:1 Trigo. Pues erer ac'ujxa ut e trigo b'an cocha cac'uxi ut e chincurro lo que ayan tama e c'opot. Pero ut e trigo majax inchi' ut. conda cay jajpnob' uyajcanuarob' umen e winar y tamar era cay uwotz'iob' loc'oy ut e trigo, y cay umuxrob' upat tama uc'ab'ob', y cay uyujtob' loc'oy usojq'uir, y cay uc'uxiob' ut e trigo era. 2Pero ayan cora fariseob' xe' war axanob' tupat e Jesús tama e día era xe' war uwirob' tunor era. Entonces cay uyub'iob' tua' e Jesús y chenob':
—Ch'ujcun awira lo que war uchiob' awajcanuarob' porque war uchiob' inte' patnar xe' machi ac'ajna tua' achempa umen uley e Moisés tama inte' día tua' e jiriar cocha era, che e fariseob' era.
3Y che e Jesús:
—¿Machi ca iche leer lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios tama e David conda war axana taca cora upiarob' conda jajpnob' umen e winar? 4Pues ochoy e David macuir e templo tua' e Dios y cay uch'ami cora pan xe' quetpa ajc'ub'ir e Dios. Y ma erer ani ac'ujxa e pan era umenerob' sino que ajrer taca e sacerdotiob' que erer uc'uxiob'. Pero conda jajpnob' umen e winar e David taca upiarob' cay uc'uxiob' e pan era. 5¿O machi ca iche leer lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uley e Moisés que e sacerdotiob' xe' patnob' tama e templo machi jiriob' motor tama inte' día tua' e jiriar? Y cocha b'an arob'nob' tua' uchiob' umen e Dios ma erer cab'ijnu que mab'amb'an tunor era. 6Pero c'ani inwareox era que tara war inte' winic tiut que más ayan uc'ampib'ir que e templo yaja'. 7Y chequer que nox machi inata tuc'a war che uyojroner e Dios tia' che: “Nen más inc'ani que ixixin ichecsu ib'a que inc'un iwirnar tut e gente que jay ixixin iwajc'u inte' arac tua' apurutna tama e altar.” Jay inata ani tuc'a war che e ojroner era machi ani war ic'aye e gente conda ma ani tuc'a war uchiob'. 8Y tamar era c'ani inwareox que nen xe' Uyunenen e winic ayan nic'otorer tua' inware tuc'a erer uche inte' y tuc'a ma erer uche inte' tama inte' día tua' e jiriar ub'an, che e Jesús.
Conda tz'acpesna inte' winic xe' chamen uc'ab'
Marcos 3:1-6; Lucas 6:6-11
9Entonces loc'oy e Jesús tama e lugar tia' ayan e sian trigo y ixin esto tama inte' chinam y ochoy tama e sinagoga. 10Y ayan inte' winic xe' chamen inte' uc'ab' tama e sinagoga era. Y ayan cora fariseob' ub'an xe' war usicb'ob' cocha tua' utuch'iob' e Jesús que machi ani war ac'upseyan tut uley e Moisés. Y tamar era uyub'iob' tua' e Jesús y chenob':
—¿Bueno ca tut uley e Moisés tua' atz'acpesna inte' ajmuac tama inte' día tua' e jiriar? che e fariseob' era.
11Y che e Jesús:
—Tinox xe' ayan incojt iwoveja, jay axin ajotzpa tama inte' ch'en tama inte' día tua' e jiriar ¿machi ca ixixin ilocse tama e día era? 12Y cocha más atujri inte' winic que incojt oveja war che era que erer achempa lo que imb'utz tama inte' día tua' e jiriar ub'an, che e Jesús.
13Entonces e Jesús uyare e winic xe' chamen uc'ab' y che:
—Tutz'u ac'ab', che e Jesús.
Y conda ututz'i uc'ab' tz'acpesna inyajrer y quetpa b'an cocha inte' uc'ab' xe' imb'utz. 14Entonces loc'oy ixiob' e fariseob' taca inte' q'uijnar tama uyalmob' y cay ub'ijnuob' cocha tua' uchamsiob' e Jesús.
Inte' ojroner tamar e Jesús xe' ch'ar tz'ijb'ab'ir tama e onian tiempo
15Pues cocha e Jesús war unata lo que war ub'ijnuob' e fariseob' loc'oy tama e lugar era ub'an. Y meyra sian gente ixiob' tupat. Y jaxir war utz'acpes tunor tin e ajmuacob'. 16Y e Jesús war uyare e gente y che:
—Ira iware e gente chien nen, che e Jesús. 17Pues b'an che e Jesús tua' ac'apa achempa lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e Isaías tia' che:
18—Ch'ujcunic iwira niman xe' sicb'ab'ir nimener xe' inchoj ut nimener y xe' intzay inwira.
C'ani inturb'a Ninawalir tamar y jaxir tua' axin uchecsu tut e gente tara tor e rum tunor lo que erach, che e Dios.
19Y mamajchi tua' uq'uijnes taca uyojroner,
y nien machi tua' uyaru taca unuc,
y nien mamajchi tua' uyub'i unuc xe' nojta tama inte' calle, che e Dios.
20Y jaxir machi tua' uc'occhi tin e machi aq'uec'o tama uyalma xe' b'an cocha inte' jinaj xe' c'occhemix xe' ch'ar tut e rum.
Y jaxir machi tua' utajpes e c'ajc tama uyalma inte' winic xe' b'an cocha umechir inte' candil conda c'anix atajpa.
Y b'an tua' uche este que ac'apa acucurna tunor e mab'amb'anir umen lo que erach, che e Dios.
21Y tunor e gente tara tor e rum c'ani uturb'ob' ucojcsiajob' tamar taca uc'ab'a jaxir tua' erer atacarnob' umener.
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios umen e profeta Isaías.
Conda e Jesús ulocse inte' mab'amb'an mein
Marcos 3:19-30; Lucas 11:14-23; 12:10
22Pues taresna inte' winic tut e Jesús xe' chucur umen inte' mab'amb'an mein y xe' tajpem unac'ut y xe' machi o'jron. Entonces e Jesús uyajnes ixin e mab'amb'an mein y quetpa tz'acpesb'ir e winic, y tamar era e'ron unac'ut y erer o'jron. 23Y tunor e gente cay ub'ijnuob' y cay b'actob' tama tunor era y chenob':
—¿Jax ca nic era uyunen e rey David xe' turuan tama e onian tiempo? che e gente era.
24Pero conda c'otoy unatob' e fariseob' tama tunor era cay ojronob' upater e Jesús y chenob':
—E winic era war ulocse e mab'amb'an mein tamar taca uc'otorer e Beelzebú xe' jax uwinquir e inmojr mab'amb'an meinob', che e fariseob' era.
25Pero e Jesús war unata lo que war ub'ijnuob' e fariseob' era y tamar era cay ojron y che:
—Jay tunor e gente tama ulugar inte' ajc'otorer axin aq'uijna uwira ub'ob' c'ani ac'apa atijresna tunor ulugar e ajc'otorer era. Y b'an tama ingojr otot o tama inte' chinam, jay axin aq'uijna uwira ub'ob' tunor e gente, c'ani ac'apa atijresna tunor e lugar era. 26Y b'an tama e Satanás ub'an. Jay acay ulocse ani inte' mab'amb'an mein war che que jaxir war utijres ub'a, y ma cocha erer ucojco uc'otorer jay axin ani uche cocha era. 27Y jay nen war ani inc'ampes uc'otorer e diablo tua' inwajnes axin inte' mab'amb'an mein, entonces b'an war uchiob' iwajcanuarob' tib'a ub'an xe' fariseox. Pero chequer tut iwajcanuarob' era que majax uc'otorer e Satanás lo que ac'ampesna tua' aloq'uesna inte' mab'amb'an mein. Y tamar era chequer que majax erach lo que war iware nipater era que war ani inc'ampes uc'otorer e Beelzebú tua' inlocse inte' mab'amb'an mein. 28Pero jay nen era war inlocse inte' mab'amb'an mein tamar taca uc'otorer Unawalir e Dios war che que war ixto achecta uchinam e Dios tiut.
29’Pues e Satanás aquetpa b'an cocha inte' winic xe' aq'uec'o xe' war ucojco tunor lo que ayan macuir uyotot. Pero jay watar otronte' winic xe' más aq'uec'o b'an cocha nen xe' Uyunenen e winic, e winic era xe' más aq'uec'o uc'ani tua' ucucru e ajyum otot y ucachi uch'ab'u y de allí erer axin apojrsan.
30’Pues tin e machi atzay uwiren war aq'uijna uwiren, y tin e machi utacren inmorojse niwoveja, más war ac'apa upucujcse axin tunor niwoveja era.
31’Entonces c'ani inwareox era que Cadiosir erer ac'umpa tama tunor e mab'amb'anir y tama tunor e mab'amb'an ojroner lo que uchiob' e winicob', pero jay ayan inte' xe' axin uq'uijnes Unawalir e Dios, ma tia' tua' ac'umpa e Dios taca e winic era. 32Tin e o'jron nipater nen xe' Uyunenen e winic c'anto ac'umpa e Dios taca e winic era. Pero tunor tin e axin o'jron upater Unawalir e Dios ma tia' tua' ac'umpa e Dios taca e winic era, nien coner y nien tama e tiempo xe' watar, che e Jesús.
Inte' te' chequer tama uyutir
Lucas 6:43-45
33Entonces che e Jesús:
—Inte' te' xe' imb'utz axin uyajc'u uyutir xe' imb'utz ub'an. Y inte' te' xe' mab'amb'an axin uyajc'u uyutir xe' mab'amb'an ub'an. Pues erer iwira tunor e te' tamar taca uyutir. 34Nox larox cocha incojt chan xe' mab'amb'an. Pues ma cocha erer aloc'oy inte' ojroner xe' inc'un tama uyej inte' xe' mab'amb'an uwirnar, porque lo que ayan tama uyalma jax tua' aloc'oy tama uyej ub'an. 35Imb'utz tunor e ojroner xe' aloc'oy tama uyej inte' winic xe' imb'utz uwirnar porque imb'utz tunor lo que ch'ar tama uyalma. Pero mab'amb'an tunor e ojroner xe' aloc'oy tama uyej inte' winic xe' mab'amb'an uwirnar porque mab'amb'an tunor lo que ch'ar tama uyalma. 36Pero c'ani inwareox era que tama e día tua' e juicio tunor e winicob' c'ani uch'amiob' uyeror tama tunor uyojronerob' xe' matuc'a uc'ampib'irob' xe' arob'na umenerob'. 37Porque b'an cocha o'jron inte' tara tor e rum y b'an tua' uch'ami uyeror inte'. Jay imb'utz tunor lo que o'jron inte' tara tor e rum, erer ac'otoy tut e q'uin. Pero jay mab'amb'an tunor lo que o'jron tara tor e rum, uc'ani tua' axin tama e c'ajc, che e Jesús.
E gente xe' ajmab'amb'anirob' uc'ajtiob' tua' achecta inte' seña
Marcos 8:12; Lucas 11:29-32
38Entonces c'otoy cora fariseob' y cora ajcanseyajob' tama uley e Moisés tut e Jesús y chenob':
—Ajcanseyajet, c'ani cawira ache watar inte' nuxi seña tut e q'uin, che e nuquir winicob' era.
39Entonces che e Jesús:
—E gente xe' mab'amb'an uwirnarob' y xe' machi c'ani ac'upseyanob' tamaren intaca war uc'ajtiob' tua' uwirob' watar inte' seña tut e q'uin tua' unatob' jay ayan uc'otorer e Dios tamaren. Pero machi tua' achecta más seña tiut sino que jax taca e seña lo que arob'non umen e profeta Jonás xe' turuan tama e onian tiempo. 40Porque b'an cocha e Jonás quetpa uxte' día y uxte' acb'ar tama unac e nuxi chay, y b'an tua' inquetpa macuir e rum uxte' día y uxte' acb'ar nen xe' Uyunenen e winic ub'an. 41Tin e turob' ani tama e chinam Nínive tama e onian tiempo c'ani achpob' tama e día tua' e juicio tua' uc'ayob' tunor e gente xe' turob' tor e rum coner, porque tin e turob' tama e chinam Nínive sutpa uch'amiob' uyojroner e Dios lo que arob'nob' umen e Jonás, pero turu era tiut inte' xe' más nuxi winic que e Jonás, pero nox machi c'ani ixc'upseyan tamaren. 42Y c'ani achpa e ixic xe' c'otori tama inte' nuxi lugar innajt teinxejr b'ana tama e día tua' e juicio tua' uc'aye e gente xe' turob' tor e rum coner, porque jaxir tari tama inte' lugar más innajt tara tor e rum tua' uyub'i unatanyaj e Salomón, pero turu era tiut inte' xe' más nuxi winic que e Salomón, pero nox machi c'ani ixc'upseyan tamaren, che e Jesús.
Conda sutpa ochoy inte' mab'amb'an mein tama uyalma inte' winic
Lucas 11:24-26
43Entonces che e Jesús:
—Ayan inte' ojroner tama inte' winic xe' loc'oy inte' mab'amb'an mein tamar. Y conda loc'oy e mab'amb'an mein era, ixin usajca inte' lugar tia' taquin tua' ajiri tamar, pero conda machi utajwi acay ayopa tama ujor y che: 44“¿Tuc'a tua' machi insutpa inxin tama uyalma e winic tia' loc'oyen?” che e mab'amb'an mein era jax taca. Entonces conda sutpa ixin, utajwi e winic b'an cocha inte' otot xe' turu ub'ajner xe' galan uwirnar y xe' bien b'ujcseb'ir y xe' bien mesb'ir macuir. 45Entonces e mab'amb'an mein axin utares otro siete mein xe' más calapir uwirnarob' y o'choy aturuanob' tama e winic. Y e winic axin aquetpa más calapir uwirnar otronyajr. Y b'an tua' anumuy tama e gente xe' turob' tara tor e rum coner ub'an, che e Jesús.
Utu' y uwijtz'inob' e Jesús
Marcos 3:31-35; Lucas 8:19-21
46Pues conda e Jesús warto o'jron taca e gente era c'otoyob' utu' y uwijtz'inob'. Pero quetpob' patir, war ucojcob' tua' o'jronob' tacar. 47Entonces c'otoy inte' winic tut e Jesús y che:
—Turob' atu' y awijtz'inob' patir, c'ani o'jronob' tacaret, che e winic.
48Y che e Jesús:
—¿Chi nitu' y chi niwijtz'inob'? che e Jesús.
49Entonces e Jesús utuch'i ut uyajcanuarob' taca uc'ab' y che:
—Jax nitu' y niwijtz'inob'. 50Porque tunor tin e axin uche lo que uc'ani Nitata xe' turu tichan, jax niwijtz'in y jax niwijtan y jax nitu', che e Jesús.
Trenutno izabrano:
Mateo 12: caa
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 12
12
Conda uyajcanuarob' e Jesús cay uc'uxiob' e trigo tama e día tua' e jiriar
Marcos 2:23-28; Lucas 6:1-5
1Pues tama inte' día tua' e jiriar e Jesús war axana taca uyajcanuarob' macuir cora trigo#12:1 Trigo. Pues erer ac'ujxa ut e trigo b'an cocha cac'uxi ut e chincurro lo que ayan tama e c'opot. Pero ut e trigo majax inchi' ut. conda cay jajpnob' uyajcanuarob' umen e winar y tamar era cay uwotz'iob' loc'oy ut e trigo, y cay umuxrob' upat tama uc'ab'ob', y cay uyujtob' loc'oy usojq'uir, y cay uc'uxiob' ut e trigo era. 2Pero ayan cora fariseob' xe' war axanob' tupat e Jesús tama e día era xe' war uwirob' tunor era. Entonces cay uyub'iob' tua' e Jesús y chenob':
—Ch'ujcun awira lo que war uchiob' awajcanuarob' porque war uchiob' inte' patnar xe' machi ac'ajna tua' achempa umen uley e Moisés tama inte' día tua' e jiriar cocha era, che e fariseob' era.
3Y che e Jesús:
—¿Machi ca iche leer lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios tama e David conda war axana taca cora upiarob' conda jajpnob' umen e winar? 4Pues ochoy e David macuir e templo tua' e Dios y cay uch'ami cora pan xe' quetpa ajc'ub'ir e Dios. Y ma erer ani ac'ujxa e pan era umenerob' sino que ajrer taca e sacerdotiob' que erer uc'uxiob'. Pero conda jajpnob' umen e winar e David taca upiarob' cay uc'uxiob' e pan era. 5¿O machi ca iche leer lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uley e Moisés que e sacerdotiob' xe' patnob' tama e templo machi jiriob' motor tama inte' día tua' e jiriar? Y cocha b'an arob'nob' tua' uchiob' umen e Dios ma erer cab'ijnu que mab'amb'an tunor era. 6Pero c'ani inwareox era que tara war inte' winic tiut que más ayan uc'ampib'ir que e templo yaja'. 7Y chequer que nox machi inata tuc'a war che uyojroner e Dios tia' che: “Nen más inc'ani que ixixin ichecsu ib'a que inc'un iwirnar tut e gente que jay ixixin iwajc'u inte' arac tua' apurutna tama e altar.” Jay inata ani tuc'a war che e ojroner era machi ani war ic'aye e gente conda ma ani tuc'a war uchiob'. 8Y tamar era c'ani inwareox que nen xe' Uyunenen e winic ayan nic'otorer tua' inware tuc'a erer uche inte' y tuc'a ma erer uche inte' tama inte' día tua' e jiriar ub'an, che e Jesús.
Conda tz'acpesna inte' winic xe' chamen uc'ab'
Marcos 3:1-6; Lucas 6:6-11
9Entonces loc'oy e Jesús tama e lugar tia' ayan e sian trigo y ixin esto tama inte' chinam y ochoy tama e sinagoga. 10Y ayan inte' winic xe' chamen inte' uc'ab' tama e sinagoga era. Y ayan cora fariseob' ub'an xe' war usicb'ob' cocha tua' utuch'iob' e Jesús que machi ani war ac'upseyan tut uley e Moisés. Y tamar era uyub'iob' tua' e Jesús y chenob':
—¿Bueno ca tut uley e Moisés tua' atz'acpesna inte' ajmuac tama inte' día tua' e jiriar? che e fariseob' era.
11Y che e Jesús:
—Tinox xe' ayan incojt iwoveja, jay axin ajotzpa tama inte' ch'en tama inte' día tua' e jiriar ¿machi ca ixixin ilocse tama e día era? 12Y cocha más atujri inte' winic que incojt oveja war che era que erer achempa lo que imb'utz tama inte' día tua' e jiriar ub'an, che e Jesús.
13Entonces e Jesús uyare e winic xe' chamen uc'ab' y che:
—Tutz'u ac'ab', che e Jesús.
Y conda ututz'i uc'ab' tz'acpesna inyajrer y quetpa b'an cocha inte' uc'ab' xe' imb'utz. 14Entonces loc'oy ixiob' e fariseob' taca inte' q'uijnar tama uyalmob' y cay ub'ijnuob' cocha tua' uchamsiob' e Jesús.
Inte' ojroner tamar e Jesús xe' ch'ar tz'ijb'ab'ir tama e onian tiempo
15Pues cocha e Jesús war unata lo que war ub'ijnuob' e fariseob' loc'oy tama e lugar era ub'an. Y meyra sian gente ixiob' tupat. Y jaxir war utz'acpes tunor tin e ajmuacob'. 16Y e Jesús war uyare e gente y che:
—Ira iware e gente chien nen, che e Jesús. 17Pues b'an che e Jesús tua' ac'apa achempa lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e Isaías tia' che:
18—Ch'ujcunic iwira niman xe' sicb'ab'ir nimener xe' inchoj ut nimener y xe' intzay inwira.
C'ani inturb'a Ninawalir tamar y jaxir tua' axin uchecsu tut e gente tara tor e rum tunor lo que erach, che e Dios.
19Y mamajchi tua' uq'uijnes taca uyojroner,
y nien machi tua' uyaru taca unuc,
y nien mamajchi tua' uyub'i unuc xe' nojta tama inte' calle, che e Dios.
20Y jaxir machi tua' uc'occhi tin e machi aq'uec'o tama uyalma xe' b'an cocha inte' jinaj xe' c'occhemix xe' ch'ar tut e rum.
Y jaxir machi tua' utajpes e c'ajc tama uyalma inte' winic xe' b'an cocha umechir inte' candil conda c'anix atajpa.
Y b'an tua' uche este que ac'apa acucurna tunor e mab'amb'anir umen lo que erach, che e Dios.
21Y tunor e gente tara tor e rum c'ani uturb'ob' ucojcsiajob' tamar taca uc'ab'a jaxir tua' erer atacarnob' umener.
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios umen e profeta Isaías.
Conda e Jesús ulocse inte' mab'amb'an mein
Marcos 3:19-30; Lucas 11:14-23; 12:10
22Pues taresna inte' winic tut e Jesús xe' chucur umen inte' mab'amb'an mein y xe' tajpem unac'ut y xe' machi o'jron. Entonces e Jesús uyajnes ixin e mab'amb'an mein y quetpa tz'acpesb'ir e winic, y tamar era e'ron unac'ut y erer o'jron. 23Y tunor e gente cay ub'ijnuob' y cay b'actob' tama tunor era y chenob':
—¿Jax ca nic era uyunen e rey David xe' turuan tama e onian tiempo? che e gente era.
24Pero conda c'otoy unatob' e fariseob' tama tunor era cay ojronob' upater e Jesús y chenob':
—E winic era war ulocse e mab'amb'an mein tamar taca uc'otorer e Beelzebú xe' jax uwinquir e inmojr mab'amb'an meinob', che e fariseob' era.
25Pero e Jesús war unata lo que war ub'ijnuob' e fariseob' era y tamar era cay ojron y che:
—Jay tunor e gente tama ulugar inte' ajc'otorer axin aq'uijna uwira ub'ob' c'ani ac'apa atijresna tunor ulugar e ajc'otorer era. Y b'an tama ingojr otot o tama inte' chinam, jay axin aq'uijna uwira ub'ob' tunor e gente, c'ani ac'apa atijresna tunor e lugar era. 26Y b'an tama e Satanás ub'an. Jay acay ulocse ani inte' mab'amb'an mein war che que jaxir war utijres ub'a, y ma cocha erer ucojco uc'otorer jay axin ani uche cocha era. 27Y jay nen war ani inc'ampes uc'otorer e diablo tua' inwajnes axin inte' mab'amb'an mein, entonces b'an war uchiob' iwajcanuarob' tib'a ub'an xe' fariseox. Pero chequer tut iwajcanuarob' era que majax uc'otorer e Satanás lo que ac'ampesna tua' aloq'uesna inte' mab'amb'an mein. Y tamar era chequer que majax erach lo que war iware nipater era que war ani inc'ampes uc'otorer e Beelzebú tua' inlocse inte' mab'amb'an mein. 28Pero jay nen era war inlocse inte' mab'amb'an mein tamar taca uc'otorer Unawalir e Dios war che que war ixto achecta uchinam e Dios tiut.
29’Pues e Satanás aquetpa b'an cocha inte' winic xe' aq'uec'o xe' war ucojco tunor lo que ayan macuir uyotot. Pero jay watar otronte' winic xe' más aq'uec'o b'an cocha nen xe' Uyunenen e winic, e winic era xe' más aq'uec'o uc'ani tua' ucucru e ajyum otot y ucachi uch'ab'u y de allí erer axin apojrsan.
30’Pues tin e machi atzay uwiren war aq'uijna uwiren, y tin e machi utacren inmorojse niwoveja, más war ac'apa upucujcse axin tunor niwoveja era.
31’Entonces c'ani inwareox era que Cadiosir erer ac'umpa tama tunor e mab'amb'anir y tama tunor e mab'amb'an ojroner lo que uchiob' e winicob', pero jay ayan inte' xe' axin uq'uijnes Unawalir e Dios, ma tia' tua' ac'umpa e Dios taca e winic era. 32Tin e o'jron nipater nen xe' Uyunenen e winic c'anto ac'umpa e Dios taca e winic era. Pero tunor tin e axin o'jron upater Unawalir e Dios ma tia' tua' ac'umpa e Dios taca e winic era, nien coner y nien tama e tiempo xe' watar, che e Jesús.
Inte' te' chequer tama uyutir
Lucas 6:43-45
33Entonces che e Jesús:
—Inte' te' xe' imb'utz axin uyajc'u uyutir xe' imb'utz ub'an. Y inte' te' xe' mab'amb'an axin uyajc'u uyutir xe' mab'amb'an ub'an. Pues erer iwira tunor e te' tamar taca uyutir. 34Nox larox cocha incojt chan xe' mab'amb'an. Pues ma cocha erer aloc'oy inte' ojroner xe' inc'un tama uyej inte' xe' mab'amb'an uwirnar, porque lo que ayan tama uyalma jax tua' aloc'oy tama uyej ub'an. 35Imb'utz tunor e ojroner xe' aloc'oy tama uyej inte' winic xe' imb'utz uwirnar porque imb'utz tunor lo que ch'ar tama uyalma. Pero mab'amb'an tunor e ojroner xe' aloc'oy tama uyej inte' winic xe' mab'amb'an uwirnar porque mab'amb'an tunor lo que ch'ar tama uyalma. 36Pero c'ani inwareox era que tama e día tua' e juicio tunor e winicob' c'ani uch'amiob' uyeror tama tunor uyojronerob' xe' matuc'a uc'ampib'irob' xe' arob'na umenerob'. 37Porque b'an cocha o'jron inte' tara tor e rum y b'an tua' uch'ami uyeror inte'. Jay imb'utz tunor lo que o'jron inte' tara tor e rum, erer ac'otoy tut e q'uin. Pero jay mab'amb'an tunor lo que o'jron tara tor e rum, uc'ani tua' axin tama e c'ajc, che e Jesús.
E gente xe' ajmab'amb'anirob' uc'ajtiob' tua' achecta inte' seña
Marcos 8:12; Lucas 11:29-32
38Entonces c'otoy cora fariseob' y cora ajcanseyajob' tama uley e Moisés tut e Jesús y chenob':
—Ajcanseyajet, c'ani cawira ache watar inte' nuxi seña tut e q'uin, che e nuquir winicob' era.
39Entonces che e Jesús:
—E gente xe' mab'amb'an uwirnarob' y xe' machi c'ani ac'upseyanob' tamaren intaca war uc'ajtiob' tua' uwirob' watar inte' seña tut e q'uin tua' unatob' jay ayan uc'otorer e Dios tamaren. Pero machi tua' achecta más seña tiut sino que jax taca e seña lo que arob'non umen e profeta Jonás xe' turuan tama e onian tiempo. 40Porque b'an cocha e Jonás quetpa uxte' día y uxte' acb'ar tama unac e nuxi chay, y b'an tua' inquetpa macuir e rum uxte' día y uxte' acb'ar nen xe' Uyunenen e winic ub'an. 41Tin e turob' ani tama e chinam Nínive tama e onian tiempo c'ani achpob' tama e día tua' e juicio tua' uc'ayob' tunor e gente xe' turob' tor e rum coner, porque tin e turob' tama e chinam Nínive sutpa uch'amiob' uyojroner e Dios lo que arob'nob' umen e Jonás, pero turu era tiut inte' xe' más nuxi winic que e Jonás, pero nox machi c'ani ixc'upseyan tamaren. 42Y c'ani achpa e ixic xe' c'otori tama inte' nuxi lugar innajt teinxejr b'ana tama e día tua' e juicio tua' uc'aye e gente xe' turob' tor e rum coner, porque jaxir tari tama inte' lugar más innajt tara tor e rum tua' uyub'i unatanyaj e Salomón, pero turu era tiut inte' xe' más nuxi winic que e Salomón, pero nox machi c'ani ixc'upseyan tamaren, che e Jesús.
Conda sutpa ochoy inte' mab'amb'an mein tama uyalma inte' winic
Lucas 11:24-26
43Entonces che e Jesús:
—Ayan inte' ojroner tama inte' winic xe' loc'oy inte' mab'amb'an mein tamar. Y conda loc'oy e mab'amb'an mein era, ixin usajca inte' lugar tia' taquin tua' ajiri tamar, pero conda machi utajwi acay ayopa tama ujor y che: 44“¿Tuc'a tua' machi insutpa inxin tama uyalma e winic tia' loc'oyen?” che e mab'amb'an mein era jax taca. Entonces conda sutpa ixin, utajwi e winic b'an cocha inte' otot xe' turu ub'ajner xe' galan uwirnar y xe' bien b'ujcseb'ir y xe' bien mesb'ir macuir. 45Entonces e mab'amb'an mein axin utares otro siete mein xe' más calapir uwirnarob' y o'choy aturuanob' tama e winic. Y e winic axin aquetpa más calapir uwirnar otronyajr. Y b'an tua' anumuy tama e gente xe' turob' tara tor e rum coner ub'an, che e Jesús.
Utu' y uwijtz'inob' e Jesús
Marcos 3:31-35; Lucas 8:19-21
46Pues conda e Jesús warto o'jron taca e gente era c'otoyob' utu' y uwijtz'inob'. Pero quetpob' patir, war ucojcob' tua' o'jronob' tacar. 47Entonces c'otoy inte' winic tut e Jesús y che:
—Turob' atu' y awijtz'inob' patir, c'ani o'jronob' tacaret, che e winic.
48Y che e Jesús:
—¿Chi nitu' y chi niwijtz'inob'? che e Jesús.
49Entonces e Jesús utuch'i ut uyajcanuarob' taca uc'ab' y che:
—Jax nitu' y niwijtz'inob'. 50Porque tunor tin e axin uche lo que uc'ani Nitata xe' turu tichan, jax niwijtz'in y jax niwijtan y jax nitu', che e Jesús.
Trenutno izabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.