1. Knjiga o carevima 18:32 - Compare All Versions
1. Knjiga o carevima 18:32 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Од тих каменова направи жртвеник имену Господњем и ископа опкоп толико широк да би стале две мере жита.
1. Knjiga o carevima 18:32 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
па од тих каменова подиже жртвеник ГОСПОДЊЕМ имену и око њега ископа јарак толико широк да су у њега могле да стану две сее семена.
1. Knjiga o carevima 18:32 NSPL (Novi srpski prevod)
Od tog kamenja je podigao žrtvenik u ime Gospodnje, a oko žrtvenika je iskopao jarak toliko širok, da bi se u njemu mogle zasejati dve mere žita.
1. Knjiga o carevima 18:32 NSP (Нови српски превод)
Од тог камења је подигао жртвеник у име Господње, а око жртвеника је ископао јарак толико широк, да би се у њему могле засејати две мере жита.
1. Knjiga o carevima 18:32 SRP1865 (Sveta Biblija)
I načini od tog kamenja oltar u ime Gospodnje, i oko oltara iskopa opkop širok da bi se mogle posejati dve mere žita.