YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

1. Knjiga o carevima 19:8 - Compare All Versions

1. Knjiga o carevima 19:8 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)

Он устаде, поједе и попи, па окрепљен тим јелом ишао је четрдесет дана и четрдесет ноћи до Божје горе – Хорива.

1. Knjiga o carevima 19:8 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)

Илија устаде, па је јео и пио. Ојачао од те хране, путовао је четрдесет дана и четрдесет ноћи док није дошао до Божије горе Хорев.

1. Knjiga o carevima 19:8 NSPL (Novi srpski prevod)

Ilija je ustao, pa je jeo i pio. Obnovivši snagu tom hranom, išao je četrdeset dana i četrdeset noći do Božije gore Horiv.

1. Knjiga o carevima 19:8 NSP (Нови српски превод)

Илија је устао, па је јео и пио. Обновивши снагу том храном, ишао је четрдесет дана и четрдесет ноћи до Божије горе Хорив.

1. Knjiga o carevima 19:8 SRP1865 (Sveta Biblija)

A on ustavši jede i napi se; potom okrepivši se onim jelom ide četrdeset dana i četrdeset noći dokle dođe na goru Božju Horiv.