1. Petrova 2:24 - Упореди све верзије
1. Petrova 2:24 NSPL (Novi srpski prevod)
On je na svom telu poneo naše grehe na drvo, da umrevši gresima živimo za pravednost. Njegovim ranama ste isceljeni.
Podeli
1. Petrova 2 NSPL1. Petrova 2:24 SRP1865 (Sveta Biblija)
koji grehe naše sam iznese na telu svom na drvo, da za grehe umremo, i za pravdu živimo; kog se ranom isceliste.
Podeli
1. Petrova 2 SRP18651. Petrova 2:24 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Он је у свом телу понео наше грехе на дрво, да ми, умревши гресима, живимо за праведност. Његовим ранама сте исцељени.
Podeli
1. Petrova 2 SB-ERV1. Petrova 2:24 NSP (Нови српски превод)
Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да умревши гресима живимо за праведност. Његовим ранама сте исцељени.
Podeli
1. Petrova 2 NSP1. Petrova 2:24 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да се опростимо грехова и да живимо за праведност; његовим ранама сте исцељени.
Podeli
1. Petrova 2 SNP_CNZ