1. Timoteju 2:1-2
1. Timoteju 2:1-2 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Молим, дакле, пре свега да се врше мољење, молитве, молбе, захваљивања за све људе, за краљеве и сва поглаварства, да миран и тих живот проведемо у свакој побожности и честитости.
Podeli
Pročitaj 1. Timoteju 21. Timoteju 2:1-2 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Пре свега, дакле, тражим да се мољења, молитве, молбе и захваљивања упућују Богу за све људе, за цареве и за све који су на власти, да проводимо миран и тих живот у потпуној побожности и достојанству.
Podeli
Pročitaj 1. Timoteju 21. Timoteju 2:1-2 Novi srpski prevod (NSPL)
Pre svega, molim vas da se prošnje, molitve, molbe i zahvaljivanja prinose za sve ljude; za careve, i za sve koji su na vlasti, da proživimo tih i spokojan život u svakovrsnoj pobožnosti i čestitosti.
Podeli
Pročitaj 1. Timoteju 2