YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

1. Timoteju 6:1-21

1. Timoteju 6:1-21 Novi srpski prevod (NSPL)

Neka oni koji su pod jarmom ropstva, smatraju svoje gospodare dostojnima svakog poštovanja, da se ne bi ružno govorilo o Božijem imenu i o našem učenju. A oni koji imaju verujuće gospodare, neka ih ne cene manje zato što su im braća u veri. Naprotiv, neka im još bolje služe utoliko revnosnije, jer su oni koji imaju koristi od njihove službe verujući i voljeni. To poučavaj i napominji. A ako neko poučava nešto drugo, i ne slaže se sa istinitim rečima Gospoda našeg Isusa Hrista, koje su u skladu sa bogougodnim životom, taj je uobražen i ništa ne zna. Takav pati od bolesne želje da se raspravlja i svađa, što raspiruje zavist, svađu, vređanje, zlobno podozrenje; to su svadljivi ljudi pokvarenog uma i lišeni istine, koji misle da je pobožnost sredstvo dobiti. Pobožnost je, svakako, velika dobit, ako je čovek zadovoljan onim što ima. Mi, naime, ništa nismo doneli na svet, pa ništa sa njega ne možemo ni poneti. Zato, ako imamo hranu i odeću, budimo time zadovoljni. A oni koji hoće da budu bogati, upadaju u iskušenja, te ih mnoge nerazumne i štetne želje uvode u klopku. Te želje odvlače ljude u propast i uništenje. Jer pohlepa za novcem koren je svakog zla. Neki su joj se predali, pa odlutali od vere, i tako pričinili sebi mnogo jadâ. A ti, čoveče Božiji, izbegavaj sve to! Idi za pravednošću, pobožnošću, verom, ljubavlju, strpljivošću, blagošću. Bori se u dobroj bitki vere, dosegni večni život na koji te je Bog pozvao kada si primerno ispovedio svoju veru pred mnogim svedocima. Nalažem ti pred Bogom, koji svemu daje život, i Hristom Isusom, koji je svedočeći pred Pontijem Pilatom dao dobro ispovedanje, da držiš ovu zapovest bez mane i besprekorno do Dana kada će se pojaviti naš Gospod Isus Hristos. Ovo će u svoje vreme ostvariti blaženi i jedini Vladar, Car nad carevima i Gospodar nad gospodarima. On je jedini besmrtan i boravi u nepristupačnoj svetlosti. Njega nijedan čovek nije video, niti ga može videti; njemu neka je čast i večna sila. Amin. Onima koji su bogati na ovom svetu zapovedaj: da se ne uznose i ne pouzdaju u nesigurno bogatstvo, nego u Boga koji nam sve izobilno daje na uživanje; da čine dobro; da budu bogati dobrim delima, darežljivi, i spremni da dele. Ovako će prikupiti sebi blago koje će biti čvrst temelj za budućnost, da zadrže pravi život. Timoteju, čuvaj dobro koje ti je povereno, kloni se svetovnih ispraznih razgovora i protivrečnih tvrdnji tobožnjeg „znanja.“ Neki su se tome privoleli i tako otpali od vere. Milost neka je sa vama.

1. Timoteju 6:1-21 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Сви који су робови под јармом нека држе своје господаре за вредне сваке части да се не би хулило на Божје име и на науку. А који верне имају као господаре, нека их не омаловажавају зато што су браћа, него нека им још радије служе зато што су верни и Богу драги, што се паште у доброчинству. Ово учи и саветуј. Ако ли ко учи другачије и не пристаје на здраве речи Господа нашега Исуса Христа и на науку сходну побожности, тај је надмен и не зна ништа, него болује од препирања и свађања, од чега настају зависност, свађа, хуљења, зла подозрења, свађања људи покварена ума и лишених истине, који мисле да је побожност средство добити. Побожност и јесте велика добит кад је спојена са осећањем довољности. Јер ништа нисмо донели на свет, па ништа не можемо ни однети. А кад имамо храну и одећу, будимо овим задовољни. Који пак желе да се обогате, упадају у напаст и замку и многе неразумне и шкодљиве жеље које гурају људе у пропаст и погибао. Јер среброљубље је корен свих зала; неки му се предадоше, застранише од вере и сами себи многе муке причинише. А ти, човече Божји, избегавај све то; иди за праведношћу, побожношћу, вером, љубављу, стрпљивошћу, благошћу. Бори се у доброј борби вере, дохвати вечни живот у који си позван и за који си дао добро исповедање пред многим сведоцима. Налажем ти пред Богом, који све оживљава, и Христом Исусом, који је пред Понтијем Пилатом посведочио лепо исповедање, да држиш ову наредбу чисту и непорочну до доласка Господа нашега Исуса Христа, који ће нам се у своје време показати блажени и једини владалац, краљ краљева и Господар господара, који једини има бесмртност и обитава у светлост којој се не може приступити, кога нико од људи није видео, нити може видети; њему част и вечна сила. Амин. Богатима на овом свету налажи да не буду охоли и да се не уздају у несигурно богатство, него у Бога, који нам све даје изобилно за ужитак, да чине добро, да се богате у добрим делима, да буду дарежљиви на општу корист, сабирајући тако себи благо као темељ за будућност, да достигну прави живот. О, Тимотеју, сачувај поверено ти добро, клони се поганих, празних речи и противљења лажног знања, кога се неки држе и тако од вере отпадоше. Благодат с вама.

1. Timoteju 6:1-21 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Сви који су под ропским јармом нека своје господаре сматрају достојнима сваке части, да се не оцрњује Божије име и учење. А они чији господари верују, нека ове не омаловажавају зато што су браћа. Него, нека им још више служе, јер верници су и њима драги ти који имају корист од њиховог служења. То учи и то тражи. Ако неко другачије учи људе и занемарује благотворне речи нашега Господа Исуса Христа и учење које је у складу с побожношћу, тај је уображен и не зна ништа, него болује од препирања и надмудривања речима, из чега настају завист, свађа, вређање, зла сумњичења и непрестана трвења међу људима исквареног ума, који су лишени истине, који мисле да се побожношћу стиче добит. А побожност и јесте велика добит ако је човек задовољан оним што има. Јер, ми на свет ништа нисмо донели, па тако ништа не можемо ни однети. Па, ако имамо хране и одеће, будимо тиме задовољни. А они који желе да се обогате, падају у искушење и замку и јављају им се многе неразумне и штетне жеље које људе суновраћују у пропаст и уништење. Јер, среброљубље је корен свих зала. Неки су, одавши му се, одлутали од вере и сами себи причинили много муке. А ти, Божији човече, бежи од тога, а иди за праведношћу, побожношћу, вером, љубављу, стрпљивошћу, кроткошћу. Биј добар бој вере, домогни се вечног живота, на који си позван када си пред многим сведоцима одлучно потврдио своју веру. Налажем ти пред Богом, који свему даје живот, и пред Христом Исусом, који је пред Понтијем Пилатом одлучно сведочио за истину: сачувај ову заповест чистом и беспрекорном док се не појави наш Господ Исус Христос. Њега ће у право време показати блажени и једини Владар, Цар над царевима и Господар над господарима, који је једини бесмртан, који пребива у недоступној светлости, кога нико од људи није видео нити може да га види. Њему вечна част и моћ. Амин. Налажи онима који су богати на овом свету да не буду охоли, да се не уздају у несигурно богатство, него у Бога, који нам све богато даје на уживање, да чине добро, да буду богати добрим делима, да буду дарежљиви и вољни да деле, скупљајући тако себи благо које ће бити леп темељ за будућност – да се домогну правог живота. Тимотеје, чувај то што ти је поверено. Клони се безбожног наклапања и противљења лажног знања, којег су се неки држали, па застранили од вере. Милост с вама.

1. Timoteju 6:1-21 Нови српски превод (NSP)

Нека они који су под јармом ропства, сматрају своје господаре достојнима сваког поштовања, да се не би ружно говорило о Божијем имену и о нашем учењу. А они који имају верујуће господаре, нека их не цене мање зато што су им браћа у вери. Напротив, нека им још боље служе утолико ревносније, јер су они који имају користи од њихове службе верујући и вољени. То поучавај и напомињи. А ако неко поучава нешто друго, и не слаже се са истинитим речима Господа нашег Исуса Христа, које су у складу са богоугодним животом, тај је уображен и ништа не зна. Такав пати од болесне жеље да се расправља и свађа, што распирује завист, свађу, вређање, злобно подозрење; то су свадљиви људи поквареног ума и лишени истине, који мисле да је побожност средство добити. Побожност је, свакако, велика добит, ако је човек задовољан оним што има. Ми, наиме, ништа нисмо донели на свет, па ништа са њега не можемо ни понети. Зато, ако имамо храну и одећу, будимо тиме задовољни. А они који хоће да буду богати, упадају у искушења, те их многе неразумне и штетне жеље уводе у клопку. Те жеље одвлаче људе у пропаст и уништење. Јер похлепа за новцем корен је сваког зла. Неки су јој се предали, па одлутали од вере, и тако причинили себи много јада̂. А ти, човече Божији, избегавај све то! Иди за праведношћу, побожношћу, вером, љубављу, стрпљивошћу, благошћу. Бори се у доброј битки вере, досегни вечни живот на који те је Бог позвао када си примерно исповедио своју веру пред многим сведоцима. Налажем ти пред Богом, који свему даје живот, и Христом Исусом, који је сведочећи пред Понтијем Пилатом дао добро исповедање, да држиш ову заповест без мане и беспрекорно до Дана када ће се појавити наш Господ Исус Христос. Ово ће у своје време остварити блажени и једини Владар, Цар над царевима и Господар над господарима. Он је једини бесмртан и борави у неприступачној светлости. Њега ниједан човек није видео, нити га може видети; њему нека је част и вечна сила. Амин. Онима који су богати на овом свету заповедај: да се не узносе и не поуздају у несигурно богатство, него у Бога који нам све изобилно даје на уживање; да чине добро; да буду богати добрим делима, дарежљиви, и спремни да деле. Овако ће прикупити себи благо које ће бити чврст темељ за будућност, да задрже прави живот. Тимотеју, чувај добро које ти је поверено, клони се световних испразних разговора и противречних тврдњи тобожњег „знања.“ Неки су се томе приволели и тако отпали од вере. Милост нека је са вама.

1. Timoteju 6:1-21 Sveta Biblija (SRP1865)

Robovi koji su god pod jarmom da pokazuju svaku èast svojijem gospodarima, da se ne huli na ime Božije i na nauku. A koji imaju krštene gospodare, da ne postaju nemarljivi za njih što su braæa, nego još bolje da služe, jer su vjerni i ljubazni, zajednièari u blagodati. Ovo uèi i svjetuj. Ako li ko drukèije uèi, i ne pristaje na zdrave rijeèi Gospoda našega Isusa Hrista i na nauku pobožnu, Nadu se ne znajuæi ništa, nego bolujuæi od zapitkivanja i praznijeh prepiranja, oda šta postaje zavist, svaða, huljenje, zle misli, Zaludna prepiranja onakovijeh ljudi koji imaju um izopaèen i nemaju istine, koji misle da je pobožnost trgovina. Kloni se takovijeh. Ali jest velika trgovina pobožnost sa zadovoljstvom. Jer ništa ne donesosmo na ovaj svijet, dakle ne možemo ništa ni odnijeti. A kad imamo hranu i odjeæu, ovijem da budemo dovoljni. A koji hoæe da se obogate oni upadaju u napasti i zamke, i u mnoge lude škodljive želje, koje potapaju èovjeka u propast i pogibao. Jer je korijen sviju zala srebroljublje kojemu neki predavši se zaðoše od vjere i na sebe navukoše muke velike. A ti, o èovjeèe Božij! bjegaj od ovoga, a idi za pravdom, pobožnosti, vjerom, ljubavi, trpljenjem, krotosti. Bori se u dobroj borbi vjere, muèi se za vjeèni život na koji si i pozvan, i priznao si dobro priznanje pred mnogijem svjedocima. Zapovijedam ti pred Bogom koji sve oživljuje, i Hristom Isusom koji svjedoèi za vladanja Pontija Pilata dobro priznanje, Da držiš zapovijest èistu i nezazornu do dolaska Gospoda našega Isusa Hrista, Koji æe u svoje vrijeme pokazati blaženi i jedini silni car nad carevima i gospodar nad gospodarima, Koji sam ima besmrtnost, i živi u svjetlosti kojoj se ne može pristupiti, kojega niko od ljudi nije vidio, niti može vidjeti, kojemu èast i država vjeèna. Amin. Bogatima na ovome svijetu zapovijedaj da se ne ponose niti uzdaju u bogatstvo propadljivo, nego u Boga živoga, koji nam sve daje izobilno za užitak; Neka dobro èine, neka se bogate u dobrijem djelima, neka budu podašni, zajednièni, Sabirajuæi sebi temelj dobar za unapredak, da prime život vjeèni. O Timotije! saèuvaj što ti je predano, kloni se poganijeh praznijeh razgovora i prepiranja lažno nazvanoga razuma, Kojijem se neki hvaleæi otpadoše od vjere. Blagodat s tobom. Amin.