2. Knjiga o carevima 19:33-37 - Упореди све верзије
2. Knjiga o carevima 19:33-37 NSPL (Novi srpski prevod)
nego će se vratiti putem kojim je došao. U ovaj grad on ući neće – govori Gospod. Ja ću odbraniti ovaj grad i izbaviti ga radi sebe i radi moga sluge Davida.’“ Iste noći je izašao Anđeo Gospodnji i pobio stotinu osamdeset pet hiljada u asirskom taboru. Kada je narod ustao ujutro, a ono sve sami mrtvaci. Senaheriv, asirski car, je podigao svoju vojsku i povukao se; vratio se u Ninivu. I dok se klanjao u hramu svoga boga Nisroka, ubili su ga mačem njegovi sinovi Adrameleh i Sarasar. Potom su pobegli u zemlju araratsku. Na njegovo mesto se zacario njegov sin Esaradon.
2. Knjiga o carevima 19:33-37 SRP1865 (Sveta Biblija)
Vratiće se putem kojim je došao, a u grad ovaj neće ući, veli Gospod. Jer ću braniti taj grad, i sačuvaću ga sebe radi i radi Davida, sluge svog. I istu noć anđeo Gospodnji izađe i pobi u logoru asirskom sto i osamdeset i pet hiljada; i kad ustaše ujutru, a to sve sami mrtvaci. Te se podiže Senahirim, car asirski, i otide, i vrativši se osta u Nineviji. I kad se klanjaše u domu Nisroka, boga svog, Adrameleh i Sarasar sinovi njegovi ubiše ga mačem, a sami pobegoše u zemlju araratsku, i na njegovo se mesto zacari Esaradon, sin njegov.
2. Knjiga o carevima 19:33-37 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)
Путем којим је дошао, њиме ће се и вратити. Неће ући у овај град, говори ГОСПОД. Бранићу овај град и спасти га, себе ради и ради мога слуге Давида.‘« Те ноћи изађе анђео ГОСПОДЊИ и погуби сто осамдесет пет хиљада људи у асирском табору. Када су људи ујутро устали, а оно – свуда лешеви! Тада асирски цар Санхериб растури табор и повуче се, па се врати у Ниниву и тамо остаде. Једног дана, док се клањао у храму свога бога Нисроха, његови синови Адрамелех и Шарецер погубише га мачем и побегоше у земљу Арарат. На месту цара наследи га његов син Есархадон.
2. Knjiga o carevima 19:33-37 NSP (Нови српски превод)
него ће се вратити путем којим је дошао. У овај град он ући неће – говори Господ. Ја ћу одбранити овај град и избавити га ради себе и ради мога слуге Давида.’“ Исте ноћи је изашао Анђео Господњи и побио стотину осамдесет пет хиљада у асирском табору. Када је народ устао ујутро, а оно све сами мртваци. Сенахерив, асирски цар, је подигао своју војску и повукао се; вратио се у Ниниву. И док се клањао у храму свога бога Нисрока, убили су га мачем његови синови Адрамелех и Сарасар. Потом су побегли у земљу араратску. На његово место се зацарио његов син Есарадон.
2. Knjiga o carevima 19:33-37 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)
Вратиће се путем којим је дошао, а у град овај ући неће’, говори Господ. ‘Бранићу овај град и избавићу га због себе и слуге свога Давида.’” Те ноћи изађе анђео Господњи и поби у асирском збору сто осамдесет пет хиљада људи. Кад ујутру устадоше, збор је био пун мртвих. Тада се цар асирски Сенахирим подиже и врати се у Ниниву. Једном, док се клањао у храму свога бога Нисрока, синови његови Адрамелех и Сарасар убише га мачем и побегоше у земљу араратску, а на његово место зацари се његов син Есарадон.