3. Jovanova 1:12-14
3. Jovanova 1:12-14 Novi srpski prevod (NSPL)
Što se tiče Dimitrija, za njega su svi dali dobro svedočanstvo, pa i sama istina svedoči pohvalno o njemu. I mi svedočimo, pa znaš da je naše svedočanstvo istinito. Mnogo toga bih imao da ti saopštim, ali to neću učiniti perom i mastilom, no se nadam da ću te uskoro videti, pa ćemo usmeno razgovarati.
3. Jovanova 1:12-14 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
За Димитрија су сви сведочили – и сама истина; а и ми сведочимо, и знаш да је истинито наше сведочанство. Имао бих много да ти пишем, али нећу да ти пишем пером и мастилом, него надам се да ћу те ускоро видети, па ћемо онда усмено поразговарати.
3. Jovanova 1:12-14 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
За Димитрија сви лепо сведоче – и сама истина. И ми лепо сведочимо за њега, а ти знаш да је наше сведочанство истинито. Имао бих много да ти пишем, али нећу да ти пишем пером и мастилом, него се надам да ћу те ускоро видети, па ћемо разговарати лицем у лице.
3. Jovanova 1:12-14 Нови српски превод (NSP)
Што се тиче Димитрија, за њега су сви дали добро сведочанство, па и сама истина сведочи похвално о њему. И ми сведочимо, па знаш да је наше сведочанство истинито. Много тога бих имао да ти саопштим, али то нећу учинити пером и мастилом, но се надам да ћу те ускоро видети, па ћемо усмено разговарати.