Dela apostolska 22:16
Dela apostolska 22:16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И што сад оклеваш? Устани, крсти се, призови његово Име и спери своје грехе!’
Dela apostolska 22:16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А сад, шта чекаш? Устани и крсти се, и спери своје грехе, призивајући његово име.‘«
Dela apostolska 22:16 Novi srpski prevod (NSPL)
Šta sad još čekaš! Ustani, krsti se, te se očisti od svojih greha prizivajući njegovo ime!’