5. Mojsijeva 11:13-14
5. Mojsijeva 11:13-14 Sveta Biblija (SRP1865)
Zato ako dobro uzaslušate zapovijesti, koje vam ja zapovijedam danas, ljubeæi Gospoda Boga svojega i služeæi mu svijem srcem svojim i svom dušom svojom, Tada æu davati dažd zemlji vašoj na vrijeme, i rani i pozni, i sabiraæeš žito svoje i vino svoje i ulje svoje
5. Mojsijeva 11:13-14 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Зато, ако будете испуњавали заповести које вам заповедам данас, ако будете волели Господа, Бога свога, и ако му служите свим срцем својим и свом душом својом: ‘Тада ћу давати кишу земљи вашој у право време, рану кишу и позну кишу. Сабираћеш жито своје, вино своје и уље своје.
5. Mojsijeva 11:13-14 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Ако се, дакле, потпуно покорите заповестима које вам данас дајем – да волите ГОСПОДА, свога Бога, и да му служите свим својим срцем и свом својом душом – »слаћу на вашу земљу кишу у право време, и у јесен и у пролеће, па ћеш моћи да сакупљаш своје жито, младо вино и уље
5. Mojsijeva 11:13-14 Novi srpski prevod (NSPL)
Ako poslušate zapovesti koje vam danas zapovedam, i budete voleli Gospoda, Boga svoga, i služili mu svim svojim srcem i svom svojom dušom, on će davati ranu i poznu kišu vašoj zemlji u pravo vreme, pa ćete sabirati svoje žito, svoje vino i svoje ulje
5. Mojsijeva 11:13-14 Нови српски превод (NSP)
Ако послушате заповести које вам данас заповедам, и будете волели Господа, Бога свога, и служили му свим својим срцем и свом својом душом, он ће давати рану и позну кишу вашој земљи у право време, па ћете сабирати своје жито, своје вино и своје уље