Knjiga propovednikova 3:17
Knjiga propovednikova 3:17 Novi srpski prevod (NSPL)
Kazao sam u svom srcu: „Bog će da sudi i pravedniku i nepravedniku, jer postoji prikladno vreme, za svaku stvar i delo svako.“
Knjiga propovednikova 3:17 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Ја рекох у срцу свом: „Бог ће судити и праведнику и зликовцу јер постоји време за сваку намеру и за свако дело.”
Knjiga propovednikova 3:17 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Помислих: »Бог ће судити и праведноме и опакоме, јер постоји време за сваки чин и за свако дело.«