YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Efescima 1:15-23 - Упореди све верзије

Efescima 1:15-23 NSPL (Novi srpski prevod)

Stoga, čuvši za vašu veru u Gospoda Isusa i za vašu ljubav prema svim svetima, neprestano zahvaljujem Bogu za vas. Sećam vas se u svojim molitvama, moleći se Bogu Gospoda našeg Isusa Hrista, slavnome Ocu, da vam da Duha mudrosti i otkrivenja kojim ćete ga upoznati; da vam Bog prosvetli oči srca da biste videli u čemu se sastoji nada na koju ste pozvani, kako je veličanstveno bogatstvo dobara koje je on pripremio svetima, i kako je neizmerno velika njegova sila prema nama koji verujemo. Njegova sila odgovara delotvornosti one silne moći koju je pokazao na Hristu, kada ga je podigao iz mrtvih i postavio sebi s desne strane na nebesima iznad svih poglavarstava i vlasti, sila, gospodstava, i iznad svakog imena koje se zaziva, ne samo na ovom svetu, nego i u budućem. Bog je sve pokorio pod njegove noge i postavio ga nad svime, za glavu Crkve. Ona je njegovo telo, punina onoga koji sve ispunjava u svemu.

Efescima 1:15-23 SRP1865 (Sveta Biblija)

Zato i ja čuvši vašu veru u Hrista Isusa, i ljubav k svima svetima, ne prestajem zahvaljivati za vas, i spominjati vas u svojim molitvama, da Bog Gospoda našeg Isusa Hrista, Otac slave, dade vam Duha premudrosti i otkrivenja da Ga poznate, i bistre oči srca vašeg da biste mogli videti šta je nada Njegovog zvanja, i koje je bogatstvo slave nasledstva Njegovog u svetima, i kakva je izobilna veličina sile Njegove na nama koji verujemo po činjenju prevelike sile Njegove, koju učini u Hristu, kad Ga podiže iz mrtvih i posadi sebi s desne strane na nebesima, nad svim poglavarstvima, i vlastima, i silama, i gospodstvima, i nad svakim imenom što se može nazvati, ne samo na ovom svetu nego i na onom koji ide. I sve pokori pod noge Njegove, i Njega dade za glavu crkvi, nad svima, koja je telo Njegovo, punina Onog koji sve ispunjava u svemu.

Efescima 1:15-23 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)

Зато и ја, откад сам чуо за вашу веру у Господу Исусу и за вашу љубав према свима светима, не престајем да захваљујем за вас и да вас помињем у својим молитвама. Молим се да вам Бог нашега Господа Исуса Христа, Отац славе, дâ Духа мудрости и откривења, да га упознате, да вам просветли очи срца, да сазнате каква је нада на коју вас је позвао, колико је богатство његовог славног наследства међу светима и колика је његова неупоредиво велика сила за нас који верујемо. Та сила је сразмерна деловању његове силне снаге, коју је на делу показао на Христу када га је васкрсао из мртвих и посадио себи здесна на небесима, изнад сваког поглаварства и власти, силе и господства и изнад сваког имена које се може дати, не само на овом свету него и у будућем. И све је потчинио под његове ноге и поставио га над свиме да буде Глава Цркви, која је његово Тело, пуноћа Онога који испуњава све у свему.

Efescima 1:15-23 NSP (Нови српски превод)

Стога, чувши за вашу веру у Господа Исуса и за вашу љубав према свим светима, непрестано захваљујем Богу за вас. Сећам вас се у својим молитвама, молећи се Богу Господа нашег Исуса Христа, славноме Оцу, да вам да Духа мудрости и откривења којим ћете га упознати; да вам Бог просветли очи срца да бисте видели у чему се састоји нада на коју сте позвани, како је величанствено богатство добара које је он припремио светима, и како је неизмерно велика његова сила према нама који верујемо. Његова сила одговара делотворности оне силне моћи коју је показао на Христу, када га је подигао из мртвих и поставио себи с десне стране на небесима изнад свих поглаварстава и власти, сила, господстава, и изнад сваког имена које се зазива, не само на овом свету, него и у будућем. Бог је све покорио под његове ноге и поставио га над свиме, за главу Цркве. Она је његово тело, пунина онога који све испуњава у свему.

Efescima 1:15-23 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)

Зато и ја, чувши за вашу веру коју имате у Господу Исусу и за вашу љубав према свима светима, непрестано захваљујем за вас, спомињући вас у својим молитвама, да и Бог Господа нашега Исуса Христа, Отац славе, даде вама духа мудрости и откривења – да га познате, просвећене очи вашег срца – да знате каква је нада на коју вас је позвао, какво је богатство његовог славног наследства међу светима, и како је превелика његова сила према нама који верујемо – сходно делотворности његове силне моћи, чије је дејство показао на Христу кадага је васкрсао из мртвих и посадио себи с десне стране на небесима, изнад сваког поглаварства, и власти, и силе, и господства, и над сваким именом које се назива не само на овом свету него и у будућем. И све је покорио под његове ноге, а њега је дао Цркви више свега за главу; она је његово тело, пуноћа онога који све испуњава у свему.