Knjiga proroka Jezekilja 18:31-32
Knjiga proroka Jezekilja 18:31-32 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Одбаците од себе сва безакоња своја која сте учинили и начините себи срце ново и дух нов. Зашто да помрете, доме Израиљев? Ја не желим смрт оном који умире”, говори Господ Господ. „Обратите се и будите живи!”
Knjiga proroka Jezekilja 18:31-32 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Одбаците све преступе које сте починили и стекните ново срце и нов дух. Зашто да умрете, израелски народе? Јер, мени није мила ничија смрт, говори Господ ГОСПОД. Покајте се и живите!«
Knjiga proroka Jezekilja 18:31-32 Novi srpski prevod (NSPL)
Odbacite od sebe sve prestupe koje ste počinili i načinite sebi novo srce i novi duh! Zašto da izginete, dome Izrailjev? Jer ja ne uživam u ničijoj smrti – govori Gospod Bog. Zato se pokajte i živećete!
Knjiga proroka Jezekilja 18:31-32 Нови српски превод (NSP)
Одбаците од себе све преступе које сте починили и начините себи ново срце и нови дух! Зашто да изгинете, доме Израиљев? Јер ја не уживам у ничијој смрти – говори Господ Бог. Зато се покајте и живећете!