Knjiga proroka Jezekilja 27:1-25
Knjiga proroka Jezekilja 27:1-25 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Потом ми дође реч Господња говорећи: „Ти, сине човечји, изреци тужбалицу за Тиром! Кажи Тиру, који лежи на заливу и тргује с народима бројних острва. Овако говори Господ Господ: Тире, који си говорио: ‘Ја сам савршене лепоте!’, усред мора су границе твоје. Дадоше ти савршену лепоту градитељи твоји. Од јела сенирских градише ти даске. Узеше кедре ливанске да ти јарболе праве. Од храстова васанских истесаше ти весла. Од слоноваче и шимшира са острва китејских палубу ти саградише. Од везеног платна египатског разапеше ти једра. Покривао си се порфиром и скерлетом са острва елиских. Становници Сидона и Арвада беху ти веслачи. Мудраци усред тебе, Тире, беху ти кормилари. Старешине Гевала с мудрацима поправљаху у теби кварове своје. Све лађе морске и морнари беху у теби, тргујући с тобом. Персијанци, Лудејци и Путејци били су ратници у војсци твојој. У теби су одлагали штитове и кациге своје. Они су били украс твој. Синови Арвада с војском твојом кружили су зидинама твојим. Гамадејци су били у кулама твојим, о зидове су качили уоколо штитове своје да величају лепоту твоју. Тарсис је трговао с тобом због великог богатства твога: сребром, гвожђем, калајем и оловом, плаћали су робу твоју. Трговали су с тобом Јаван, Тувал и Месех. Доносили су робове и судове бронзане за робу твоју. Из дома Тогарминовог долазили су да тргују с коњима, јахаћим коњима и мазгама. Трговали су с тобом синови Деданови и острва бројна. Слоновачу и ебоновину доносили су за размену. Из Сирије су трговали с тобом због обиља робе твоје. Доносили су на трг драгуље, порфиру, вез, платно, корале и рубине. Трговали су с тобом Јуда и земља Израиљева. Долазили су на трг твој с пшеницом минитском, просом, медом, уљем и балсамом. Дамаск је трговао с тобом због обиља робе твоје и добара твојих, вином из Хелвона и вуном сахарском. Доносили су на трг твој Дан и Јаван из Мосела, ковано гвожђе, цимет и трску, и мењали се с тобом. Дедан је трговао с тобом прекривачима јахаћим. Арабљани и сви великаши кедарски трговали су с тобом јагањцима, овновима и јарцима. Трговци из Саве и Раме трговали су с тобом. Доносили су најбоље мирисе, драго камење и злато. Харан, Кана и Еден, трговци из Саве, Асура и Хилмада, трговали су с тобом. Они су трговали с тобом лепом робом: плавим, везеним огртачима, прекривачима шареним и чврсто исплетеним конопцима. Лађе из Тарса, препуне, превозиле су робу твоју! Пун и крцат био си усред мора!
Knjiga proroka Jezekilja 27:1-25 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Дође ми реч ГОСПОДЊА: »Сине човечији, запевај тужбалицу за Тиром. Реци Тиру, који је смештен на улазу мора и тргује с народима на многим обалама: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Ти говориш, Тире: »‚Ја сам лепоте савршене. Међе су ти на пучини морској, градитељи твоји савршено лепим те учинише. Све твоје даске истесаше од бора сенирског, кедар либански узеше да ти направе јарбол. Од башанских храстова направише ти весла, од чемпреса с обала Китима начинише ти палубу и украсише је слоновачом. Танко везено платно из Египта било ти је једро и застава, а плава и пурпурна тканина с обала Елише твоји покрови. Сидонци и Арвађани били су ти веслачи, а твоји вешти људи, Тире, морнари. Старе занатлије из Гевала на теби су затињавали пукотине. Све морске лађе и њихови морнари долазили су да с тобом тргују. »‚Персијанци, Лидијци и Пућани служили су као војници у твојој војсци. Вешали су своје штитове и кациге по теби, дајући ти сјај. Арвађани и Хелешани чували су твоје зидине са свих страна, а Гамађани су ти били по кулама. Вешали су своје штитове уоколо по твојим зидовима и твоју лепоту учинили савршеном. »‚Таршиш је трговао с тобом због богатог избора твојих добара и давао сребро, гвожђе, калај и олово за твоју робу. »‚Јаван, Тувал и Мешех трговали су с тобом трампећи робове и предмете од бронзе за твоју робу. »‚Људи из Бет-Тогарме трампили су радне коње, бојне коње и мазге за твоју робу. »‚Људи с Родоса трговали су с тобом, и многе острвске земље биле су твоје муштерије и плаћале ти слоновским кљовама и ебановином. »‚Арам је трговао с тобом због великог броја твојих производа и трампио тиркиз, пурпур, вез, танак лан, корале и рубине за твоју робу. »‚Јудеја и Израел трговали су с тобом и трампили пшеницу из Минита, суве смокве, мед, уље и балсам за твоју робу. »‚Дамаск је због великог броја твојих производа и обиља робе трговао с тобом вином из Хелбона и вуном из Цахара. »‚Дановци и Јаванци из Узала трампили су ковано гвожђе, касија-цимет и иђирот за твоју робу. »‚Дедан је с тобом трговао подседлицама. »‚Арабија и сви владари Кедра били су твоје муштерије и трговали с тобом јагањцима, овновима и козама. »‚Трговци из Шеве и Рааме трговали су с тобом и трампили најбоље од свих зачина и драгог камења и злато за твоју робу. »‚Харан, Кане и Еден и трговци из Шеве, Ашура и Килмада трговали су с тобом. На твојој пијаци трговали су с тобом прекрасном одећом, плавом тканином, везом, шареним ћилимима и чврсто уплетеним конопцима. »‚Таршишке лађе превозе ти робу.
Knjiga proroka Jezekilja 27:1-25 Novi srpski prevod (NSPL)
I dođe mi reč Gospodnja: „Sine čovečiji, zapevaj tužbalicu o Tiru! Reci Tiru: ’O, ti što stoluješ na vratima morskim, što trguješ s narodima na mnogim ostrvima, Govori Gospod Bog: o, Tire, ti reče: „Ja sam savršenstvo lepote!“ Granice tvoje u srcu su mora, savršena tvoja lepota tvojih je zidara delo. Od čempresa senirskih sve su ti daske načinili, s Livana kedar uzeše, da ti jarbol načine, od hrastova vasanskih, vesla su ti napravili, a palubu od borova s kitimskih ostrva; slonovu kost u nju su umetnuli. Jedro ti je bilo od lana vezenog, egipatskog, a zastori od grimiza i skerleta s ostrva eliskih. Meštani Sidona i Arvada bili su ti veslači, mudraci tvoji, Tire, bili su ti kormilari. Starešine gevalske i mudraci njegovi pukotine su tvoje popravljali; sve lađe na moru i posada njihova dolazili su da od tebe robu kupuju. Ljudi iz Persije, Luda i Futa, tvoji su bili ratnici. O tvoje su zidove štitove i šlemove kačili, i kitili te sjajem. Arvađani i vojska tvoja na tvojim zidovima, kule su tvoje Gamaditi čuvali unaokolo. Štitove su svoje kačili na tvoje zidove da doteraju tvoju lepotu. Tarsis je trgovao s tobom; zbog tvog silnog bogatstva svakojakog plaćao je tvoju robu srebrom i gvožđem, kalajem i olovom. Javan, Tuval i Meseh su trgovali s tobom razmenjujući roblje i bronzano posuđe za tvoju robu. Oni iz doma Togarminog razmenjivali su konje, jahaće konje i mazge za tvoju robu. Sinovi Dedanovi su trgovali s tobom. I mnoga su ostrva trgovala za tebe; donosili su ti kao naknadu slonovu kost i ebonovo drvo. Aram je trgovao s tobom zbog obilja tvojih proizvoda; plaćali su za tvoju robu malahitima, skerletom, vezenim platnom i finim lanom, koralima i rubinima. Juda i zemlja Izrailjeva su trgovali s tobom; plaćali su za tvoju robu pšenicom iz Minita, brašnom, medom, uljem i melemom. Damask je, zbog obilja tvojih proizvoda svake vrste, trgovao s tobom helvonskim vinom i vunom iz Sahara. Dan i Javan iz Uzala za tvoju su robu davali obrađeno gvožđe, kasiju i trsku. Dedan je trgovao s tobom s jahačkim prostirkama. Arabljani i svi knezovi kedarski trgovali su s tobom i plaćali ti jaganjcima, ovnovima i jarcima. Trgovci iz Save i Regme su trgovali s tobom. Za tvoju robu plaćali su najboljim začinima svake vrste, svakojakim draguljima i zlatom. Haran, Kana, Eden, savski trgovci, Asirija i Hilmad, su trgovali s tobom. Trgovali su s tobom na tvojoj pijaci u zamenu za najbolje ruho od vezene purpurne tkanine, i raznobojne tepihe od čvrsto upletenih niti. Tarsiske lađe prevozile su tvoju robu. Bio si pun i veoma natovaren na morskoj pučini.
Knjiga proroka Jezekilja 27:1-25 Нови српски превод (NSP)
И дође ми реч Господња: „Сине човечији, запевај тужбалицу о Тиру! Реци Тиру: ’О, ти што столујеш на вратима морским, што тргујеш с народима на многим острвима, Говори Господ Бог: о, Тире, ти рече: „Ја сам савршенство лепоте!“ Границе твоје у срцу су мора, савршена твоја лепота твојих је зидара дело. Од чемпреса сенирских све су ти даске начинили, с Ливана кедар узеше, да ти јарбол начине, од храстова васанских, весла су ти направили, а палубу од борова с китимских острва; слонову кост у њу су уметнули. Једро ти је било од лана везеног, египатског, а застори од гримиза и скерлета с острва елиских. Мештани Сидона и Арвада били су ти веслачи, мудраци твоји, Тире, били су ти кормилари. Старешине гевалске и мудраци његови пукотине су твоје поправљали; све лађе на мору и посада њихова долазили су да од тебе робу купују. Људи из Персије, Луда и Фута, твоји су били ратници. О твоје су зидове штитове и шлемове качили, и китили те сјајем. Арвађани и војска твоја на твојим зидовима, куле су твоје Гамадити чували унаоколо. Штитове су своје качили на твоје зидове да дотерају твоју лепоту. Тарсис је трговао с тобом; због твог силног богатства свакојаког плаћао је твоју робу сребром и гвожђем, калајем и оловом. Јаван, Тувал и Месех су трговали с тобом размењујући робље и бронзано посуђе за твоју робу. Они из дома Тогарминог размењивали су коње, јахаће коње и мазге за твоју робу. Синови Деданови су трговали с тобом. И многа су острва трговала за тебе; доносили су ти као накнаду слонову кост и ебоново дрво. Арам је трговао с тобом због обиља твојих производа; плаћали су за твоју робу малахитима, скерлетом, везеним платном и финим ланом, коралима и рубинима. Јуда и земља Израиљева су трговали с тобом; плаћали су за твоју робу пшеницом из Минита, брашном, медом, уљем и мелемом. Дамаск је, због обиља твојих производа сваке врсте, трговао с тобом хелвонским вином и вуном из Сахара. Дан и Јаван из Узала за твоју су робу давали обрађено гвожђе, касију и трску. Дедан је трговао с тобом с јахачким простиркама. Арабљани и сви кнезови кедарски трговали су с тобом и плаћали ти јагањцима, овновима и јарцима. Трговци из Саве и Регме су трговали с тобом. За твоју робу плаћали су најбољим зачинима сваке врсте, свакојаким драгуљима и златом. Харан, Кана, Еден, савски трговци, Асирија и Хилмад, су трговали с тобом. Трговали су с тобом на твојој пијаци у замену за најбоље рухо од везене пурпурне тканине, и разнобојне тепихе од чврсто уплетених нити. Тарсиске лађе превозиле су твоју робу. Био си пун и веома натоварен на морској пучини.
Knjiga proroka Jezekilja 27:1-25 Sveta Biblija (SRP1865)
Opet mi doðe rijeè Gospodnja govoreæi: I ti, sine èovjeèji, narièi za Tirom, I reci Tiru, koji stoji na ulasku morskom, koji trguje s narodima na mnogim ostrvima: ovako veli Gospod Gospod: Tire, ti govoraše: ja sam sasvijem lijep. Meðe su ti u srcu morskom; koji te zidaše, naèiniše te sasvijem lijep. Od jela Senirskih gradiše ti daske, kedre s Livana uzimaše da ti grade stupove. Od hrastova Vasanskih gradiše ti vesla, sjedišta ti gradiše od slonove kosti i od šimšira s ostrva Kitejskih. Tanko platno Misirsko izmetano razapinjao si da su ti jedra; porfirom i skerletom s ostrva Eliskih pokrivao si se. Stanovnici Sidonski i Arvadski bijahu ti veslari; mudarci tvoji, Tire, što bijahu u tebi, bijahu ti krmari. Starješine i mudarci Gevalski opravljahu u tebi što bi ti se pokvarilo; sve laðe morske i laðari bijahu u tebi trgujuæi s tobom. Persijanci i Ludeji i Puteji bijahu u vojsci tvojoj tvoji vojnici; štitove i šljemove vješahu u tebi; oni te ukrašavahu. Sinovi Arvadski s tvojom vojskom bijahu na zidovima tvojim unaokolo, i Gamadeji bijahu u kulama tvojim, štitove svoje vješahu na zidovima tvojim unaokolo, oni ti dovršivahu ljepotu. Tarsis trgovaše s tobom mnogim svakojakim blagom; sa srebrom, s gvožðem, s kositerom i s olovom dolažahu na sajme tvoje. Javan, Tuval i Meseh bijahu tvoji trgovci; s dušama ljudskim i sudima mjedenijem dolažahu na sajme tvoje. A koji su od doma Togarmina, s konjma i konjicima i mazgama dolažahu na sajme tvoje. Sinovi Dedanovi bijahu trgovci tvoji, mnogih ostrva trgovina bijaše u tvojim rukama; kosti slonove i drvo evenovo donošahu ti u promjenu. Sirija trgovaše s tobom mnoštvom djela tvojih, dolažaše na sajme tvoje sa smaragdom i porfirom i uzvodom i tankim platnom, i koralom i ahatom. Juda i zemlja Izrailjeva bijahu tvoji trgovci, dolažahu na sajme tvoje sa pšenicom Minitskom i Finièkom i medom i uljem i balsamom. Damasak trgovaše s tobom mnoštvom djela tvojih, mnoštvom svakoga blaga, vinom Helvonskim i bijelom vunom. I Dan i Javan i Mosel dolažahu na sajme tvoje; uraðeno gvožðe i kasiju i cimet mijenjahu s tobom. Dedan trgovaše s tobom skupocjenijem prostirkama za kola. Arapi i svi knezovi Kidarski trgovahu s tobom; s jaganjcima i ovnovima i jarcima dolažahu na sajme tvoje. Trgovci Savski i Ramski trgovahu s tobom; dolažahu na sajme tvoje sa svakojakim mirisima i svakojakim dragim kamenjem i zlatom. Haran i Kana i Eden, trgovci Savski, Asur i Hilmad trgovahu s tobom. Ti trgovahu s tobom svakojakim stvarima, porfirom i uzvodom i kovèezima bogatijeh nakita, koji se svezivahu užima i bijahu od kedra. Laðe Tarsiske bijahu prve u tvojoj trgovini, i ti bijaše veoma pun i veoma slavan u srcu morskom.