Knjiga proroka Jezekilja 27:32-36
Knjiga proroka Jezekilja 27:32-36 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Певаће тужбалицу за тобом и нарицаће за тобом: ‘Ко је био као Тир, посред мора разорен? Кад је из мора излазила роба твоја, снабдевала је народе многе. Обиљем богатства и трговине своје обогаћивао си цареве земаљске. Сад те је море разбило, потонуо си у воду. Богатство твоје и људи твоји с тобом пропадоше. Сви житељи острва препали су се због тебе. Дрхте цареви њихови, лица им бледе. Трговци по народима над тобом звижде. Страшило си постао, заувек нестаћеш!’”
Knjiga proroka Jezekilja 27:32-36 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
У својој жалости, запеваће тужбалицу о теби: »Ко је као Тир, град ућуткан насред мора?« Док ти је роба путовала морем, многе народе си њоме ситио. Великим богатством и добрима богатио си цареве земаљске. А сада те море смрскало у водама дубоким, и твоја роба и сва посада потонуше с тобом. Сви становници приморја згрожени су оним што те снашло. Њихови цареви престрављени дрхте и лице им се изобличило од страха. Трговци међу народима цокћу од чуда, јер си тако ужасно скончао и више те неће бити.‘«
Knjiga proroka Jezekilja 27:32-36 Novi srpski prevod (NSPL)
Zakukaće i zapevati naricaljku nad tobom: „Ko je kao Tir ućutkan usred mora?“ Kad su ti robu dovozili s mora, njom si sitio mnoge narode; obiljem blaga i robom svojom, ti si bogatio careve zemaljske. A sada te more razbi u vodi dubokoj, roba tvoja propade, i sav narod u tebi. Svi su žitelji ostrvski zapanjeni nad tobom; careve im podilazi jeza, od straha im se lice grči. Trgovci naroda zvižde nad tobom; postao si ruglo i više te neće biti.’“
Knjiga proroka Jezekilja 27:32-36 Нови српски превод (NSP)
Закукаће и запевати нарицаљку над тобом: „Ко је као Тир ућуткан усред мора?“ Кад су ти робу довозили с мора, њом си ситио многе народе; обиљем блага и робом својом, ти си богатио цареве земаљске. А сада те море разби у води дубокој, роба твоја пропаде, и сав народ у теби. Сви су житељи острвски запањени над тобом; цареве им подилази језа, од страха им се лице грчи. Трговци народа звижде над тобом; постао си ругло и више те неће бити.’“
Knjiga proroka Jezekilja 27:32-36 Sveta Biblija (SRP1865)
I za tobom æe zapijevati u žalosti svojoj i naricaæe za tobom: ko je bio kao Tir, oboreni usred mora? Kad izlažahu trgovi tvoji iz mora, sitio si mnoge narode, mnoštvom svojega bogatstva i trgovine svoje obogaæavao si careve zemaljske. Kad te razbi more na dubokoj vodi, trgovina tvoja i sav narod tvoj u tebi pade. Svi ostrvljani prepadoše se od tebe, i carevi njihovi uzdrktaše se i preblijediše u licu. Trgovci po narodima zazviždaše nad tobom: postao si strahota, i neæe te biti dovijeka.