1. Mojsijeva 37:22
1. Mojsijeva 37:22 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Немојте да проливамо крв! Баците га у јаму у пустињи, али не дижите руке на њега!” Он је мислио да га избави из њихових руку и да га врати оцу.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 371. Mojsijeva 37:22 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Не проливајте крв! Баците га у ову чатрњу овде у пустињи, али немојте да га повредите.« Рувим то рече да би избавио Јосифа из њихових руку и вратио га оцу.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 371. Mojsijeva 37:22 Novi srpski prevod (NSPL)
Ne prolivajmo njegovu krv – nastavio je – bacite ga u ovu jamu tu u pustinji, ali ne dižite ruku na njega!“ Hteo je da ga tako izbavi iz njihovih ruku i da ga vrati njegovom ocu.
Podeli
Pročitaj 1. Mojsijeva 37