Knjiga proroka Avakuma 2:1
Knjiga proroka Avakuma 2:1 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Стаћу на стражу своју, поставићу се на кулу да гледам и пазим шта ће ми рећи и шта ће одговорити на жалбе моје.
Knjiga proroka Avakuma 2:1 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Стаћу на своје стражарско место и поставити се на бедем. Пазићу да видим шта ће ми рећи и како ће одговорити на моје притужбе.
Knjiga proroka Avakuma 2:1 Novi srpski prevod (NSPL)
Stajaću na svojoj straži, zauzeću mesto na bedemu. Stražariću da vidim šta će po meni reći i šta da mu odgovorim kada me ukori?