Jevrejima 1:10-11
Jevrejima 1:10-11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
и: „Ти си, Господе, у почетку основао земљу и небеса су дела твојих руку. Она ће проћи, а ти остајеш
Podeli
Pročitaj Jevrejima 1Jevrejima 1:10-11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
и: »У почетку си, Господе, поставио темеље земље и небеса су твојих руку дело. Ти остајеш, а они ће нестати и сасвим се отрцати као одећа.
Podeli
Pročitaj Jevrejima 1Jevrejima 1:10-11 Novi srpski prevod (NSPL)
Takođe kaže: „Ti si, Gospode, u početku utemeljio zemlju, i nebesa su delo tvojih ruku. Ona će propasti, ali ti ćeš ostati, i sve će se ishabati kao iznošena odeća.
Podeli
Pročitaj Jevrejima 1