Logo Aplikacije Biblija
Dugme za pretraživanje

Jevrejima 2:3-7 - Упореди све верзије

Jevrejima 2:3-7 NSPL (Novi srpski prevod)

kako ćemo izbeći kaznu mi ako zanemarimo toliko spasenje? Gospod je prvi propovedao to spasenje, a nama su ga potvrdili oni koji su ga slušali. Bog ga je potvrdio znacima i čudima i delovanjem različitih sila, te razdeljivanjem Duha Svetoga po svojoj volji. Bog, naime, nije anđelima pokorio budući svet o kome govorimo. Neko je izjavio negde u Pismu: „Šta je čovek da ga se sećaš, šta li sin čovečiji da brineš za njega? Ti si ga malo manjim od anđela učinio, slavom i čašću njega si ovenčao

Jevrejima 2:3-7 SRP1865 (Sveta Biblija)

Kako ćemo pobeći na marivši za toliko spasenje? Koje poče Gospod propovedati, i oni koji su čuli potvrdiše među nama, kad i Bog posvedoči i znacima i čudesima i različitim silama, i Duha Svetog razdeljivanjem po svojoj volji. Jer Bog ne pokori anđelima vasioni svet, koji ide i o kome govorimo. Ali neko posvedoči negde govoreći: Šta je čovek da ga se opomeneš, ili sin čovečiji da ga obiđeš? Umalio si ga malim nečim od anđela, slavom i časti venčao si ga, i postavio si ga nad delima ruku svojih

Jevrejima 2:3-7 SB-ERV (Библија: Савремени српски превод)

како онда ми да је избегнемо ако пренебрегнемо толико спасење? Спасење које је прво објавио Господ, затим нам га потврдили они који су га чули, а Бог га посведочио знамењима, чудима, разним делима силе и даровима Светога Духа, које је разделио по својој вољи. Бог није анђелима потчинио будући свет о коме говоримо. Неко је негде посведочио, рекавши: »Шта је човек да га се сећаш, или син човечији да ти је до њега стало? Учинио си га тек мало мањим од анђелâ, овенчао га славом и чашћу

Jevrejima 2:3-7 NSP (Нови српски превод)

како ћемо избећи казну ми ако занемаримо толико спасење? Господ је први проповедао то спасење, а нама су га потврдили они који су га слушали. Бог га је потврдио знацима и чудима и деловањем различитих сила, те раздељивањем Духа Светога по својој вољи. Бог, наиме, није анђелима покорио будући свет о коме говоримо. Неко је изјавио негде у Писму: „Шта је човек да га се сећаш, шта ли син човечији да бринеш за њега? Ти си га мало мањим од анђела учинио, славом и чашћу њега си овенчао

Jevrejima 2:3-7 SNP_CNZ (Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић)

како ћемо је избећи ми ако пренебрегнемо толико спасење, које је почело Господњим проповедањем, а које је за нас утврђено од оних који су га чули пошто га је Бог посведочио чудним знацима, и чудесима, и разним силама, и раздељивањем Духа Светога по својој вољи. Јер није анђелима покорио будући свет о коме говоримо. Него је неко посведочио негде говорећи: „Шта је човек да га се сећаш или Син човечји да га погледаш? Само закратко си га учинио мањим од анђела, славом и чашћу овенчао си га