Knjiga proroka Osije 8:7
Knjiga proroka Osije 8:7 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Сеју ветар, пожњеће олују! Клас им неће проклијати, нити брашна дати. Ако га и даде, прождраће га туђини.
Podijeli
Pročitaj Knjiga proroka Osije 8Knjiga proroka Osije 8:7 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Ветар сеју, а вихор ће пожњети. На стабљици нема класа – нема од ње брашна. Када би жито и родило, странци би га прогутали.
Podijeli
Pročitaj Knjiga proroka Osije 8Knjiga proroka Osije 8:7 Novi srpski prevod (NSPL)
Zato što su sejali vetar, požnjeće oluju. Nema klasa na tom snopu, neće biti brašna. Možda rodi za tuđince koji će ga progutati.
Podijeli
Pročitaj Knjiga proroka Osije 8