Knjiga proroka Isaije 11:6
Knjiga proroka Isaije 11:6 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тада ће вук с јагњетом пребивати, рис ће с јаретом лежати, биће заједно теле, лавић и стока угојена, а водиће их дете мало.
Knjiga proroka Isaije 11:6 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Вук ће живети с јагњетом, леопард легати с јаретом; утовљено теле и лав живеће заједно, а детенце ће их водити.
Knjiga proroka Isaije 11:6 Novi srpski prevod (NSPL)
Vuk će boraviti s jagnjetom i ris će ležati s jaretom, tele i lav zajedno će pasti, a dečak će ih voditi.