Knjiga proroka Isaije 29:16
Knjiga proroka Isaije 29:16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Како све наопако чините! Као да се за грнчара мисли да је глина! Зар ће дело рећи за онога који га је направио: »Није ме он направио«? Може ли лонац да каже за грнчара: »Он ништа не разуме«?
Knjiga proroka Isaije 29:16 Нови српски превод (NSP)
Колико сте ви наопаки! Цени ли се глина као грнчар, па да производ рекне свом произвођачу: „Није ме он начинио!“? Или лонац да рекне грнчару: „Он не разазнаје?“
Knjiga proroka Isaije 29:16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Безумље! Да ли глина просуђује као лончар? Може ли дело да каже свом творцу: „Није ме он начинио!” Може ли лонац да каже лончару: „Он не разуме!”