Knjiga proroka Isaije 52:14-15
Knjiga proroka Isaije 52:14-15 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Као што су се многи згражавали над њим – изглед му је био унакажен, нимало налик на човечији, и његово обличје нимало налик на људско – тако ће он запањити многе народе и цареви ће због њега умукнути. Јер, видеће оно што им није речено и разумети оно што нису чули.«
Knjiga proroka Isaije 52:14-15 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Како се многи ужаснуше над тобом, унакаженим више од сваког човека, изгледом више од синова људских, тако ће задивити многе варваре и цареви ће пред њим затворити уста своја кад виде оно о чему им нико није говорио и схвате оно што никад нису слушали.
Knjiga proroka Isaije 52:14-15 Novi srpski prevod (NSPL)
Kako su se mnogi užasnuli nad njim: tako iznakažen njegov ljudski lik i pojava njegova među potomcima ljudi. Ipak, poškropiće on narode mnoge, ni pisnuti neće carevi, jer videće što im niko objavio nije, i shvatiće o kome čuli nisu.“
Knjiga proroka Isaije 52:14-15 Нови српски превод (NSP)
Како су се многи ужаснули над њим: тако изнакажен његов људски лик и појава његова међу потомцима људи. Ипак, пошкропиће он народе многе, ни писнути неће цареви, јер видеће што им нико објавио није, и схватиће о коме чули нису.“
Knjiga proroka Isaije 52:14-15 Sveta Biblija (SRP1865)
Kako se mnogi zaèudiše tebi, što bijaše nagrðen u licu mimo svakoga èovjeka, i u stasu mimo sinove èovjeèije, Tako æe opet udiviti mnoge narode, carevi æe pred njim zatisnuti usta svoja, jer æe vidjeti što im nije kazivano i razumjeæe što nijesu slušali.