Jakovljeva 3:9-10
Jakovljeva 3:9-10 Novi srpski prevod (NSPL)
Njim blagosiljamo Gospoda i Oca i njim proklinjemo ljude koji su stvoreni po slici Božijoj. Iz istih usta izlazi blagoslov i prokletstvo. To tako ne treba da bude, braćo moja.
Podeli
Pročitaj Jakovljeva 3Jakovljeva 3:9-10 Нови српски превод (NSP)
Њим благосиљамо Господа и Оца и њим проклињемо људе који су створени по слици Божијој. Из истих уста излази благослов и проклетство. То тако не треба да буде, браћо моја.
Podeli
Pročitaj Jakovljeva 3Jakovljeva 3:9-10 Sveta Biblija (SRP1865)
Njim blagosiljamo Boga i oca, i njim kunemo ljude, koji su stvoreni po oblièju Božijemu. Iz jednijeh usta izlazi blagoslov i kletva. Ne valja, ljubazna braæo moja, da ovo tako biva.
Podeli
Pročitaj Jakovljeva 3Jakovljeva 3:9-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Њим благосиљамо Господа и Оца, и њим проклињемо људе који су створени по слици Божјој; из истих уста излазе благослов и клетва. То тако не треба да буде, браћо моја.
Podeli
Pročitaj Jakovljeva 3