Knjiga proroka Jeremije 2:13
Knjiga proroka Jeremije 2:13 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
„Значи, два зла учини народ мој: оставише мене, извор воде живе, и ископаше себи студенце, студенце проваљене, који не могу воду да држе.
Knjiga proroka Jeremije 2:13 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Мој народ је починио два греха: оставио је мене, извор живе воде, и себи ископао чатрње, чатрње напукле, које не држе воду.«
Knjiga proroka Jeremije 2:13 Novi srpski prevod (NSPL)
Jer je dva zla učinio moj narod: Zaboravio je mene, izvor svežih voda, i sebi isklesao bunare, napukle bunare što ne drže vodu.