Jovan 11:43-44
Jovan 11:43-44 Novi srpski prevod (NSPL)
Nakon što je ovo rekao, Isus snažno povika: „Lazare, izađi napolje!“ Mrtvac izađe. Ruke i noge su mu bile uvijene u pogrebne povoje, a lice obmotano ubrusom. Isus im reče: „Razmotajte ga i pustite da ide!“
Podeli
Pročitaj Jovan 11Jovan 11:43-44 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Рекавши то, повика веома гласно: „Лазаре, изађи напоље!” Изађе мртвац обавијен завојима по рукама и ногама, а лице му је било повезано убрусом. Рече им Исус: „Развијте га и пустите га да иде.”
Podeli
Pročitaj Jovan 11Jovan 11:43-44 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Када је то изговорио, повика из свега гласа: »Лазаре, изађи!« И мртвац изађе, руку и ногу обавијених завојима, а лица повезаног убрусом. А Исус им рече: »Скините то с њега и пустите га да иде.«
Podeli
Pročitaj Jovan 11