Knjiga o Jovu 11:18
Knjiga o Jovu 11:18 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Уздаћеш се у сигурној нади, гледаћеш око себе и мирно спавати.
Knjiga o Jovu 11:18 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Бићеш сигуран, јер има наде; заштићен, на сигурном ћеш се одмарати.
Knjiga o Jovu 11:18 Novi srpski prevod (NSPL)
Spokojan ćeš biti jer postoji nada! Bićeš dobro zaštićen, u spokojstvu spavaćeš.