Knjiga o Jovu 15:15-16
Knjiga o Jovu 15:15-16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Гле, Бог се ни у светитеље не поуздава, пред очима његовим ни небеса нису чиста, А камоли човек, искварен и бедан, који пије неправду као воду!
Knjiga o Jovu 15:15-16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Бог ни својим светима не верује, ни небеса нису чиста у његовим очима, а камоли човек, биће погано и искварено, које зло пије као воду.
Knjiga o Jovu 15:15-16 Novi srpski prevod (NSPL)
On se ni u svete svoje ne pouzdaje, očima njegovim ni nebesa nisu čista, a kamoli gnusan i iskvaren čovek, čovek što nepravdu kao vodu pije!