Plač Jeremijin 2:19
Plač Jeremijin 2:19 Sveta Biblija (SRP1865)
Ustani, vièi obnoæ; u poèetku straže, proljevaj srce svoje kao vodu pred Gospodom, podiži k njemu ruke svoje za dušu djece svoje koja obamiru od gladi na uglovima svojih ulica.
Plač Jeremijin 2:19 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Устани, вичи ноћу на почетку страже. Излиј као воду срце своје пред лицем Господњим. К њему подижи руке своје, за живот нејачи своје, која од глади обамиру по угловима улица.
Plač Jeremijin 2:19 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Устани, вичи ноћу, када почињу ноћне страже. Као воду излиј своје срце пред лицем Господњим. Подигни руке к њему за живот своје деце, која од глади скапавају на угловима свих улица.