YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

3. Mojsijeva 11:3-36

3. Mojsijeva 11:3-36 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

све које имају папке, а папци су им раздвојени и које међу животињама преживају можете јести. Међутим, оне што само преживају или оне које само имају папке раздвојене не једите: камилу која прежива, али нема папке раздвојене, нека вам је нечиста, питомог зеца, јер прежива, али нема папке раздвојене, нечист вам је, дивљег зеца, јер прежива, али нема папке раздвојене, нечист вам је, свињу, јер има папке раздвојене, али не прежива, нечиста вам је. Њихово месо не смете јести, нити се њихових лешина дотицати јер су вам нечисте. Од свих животиња у води, ове смете да једете: све што има пераја и крљушт у водама, морима и рекама можете јести. Све што нема пераја и крљушт у морима и рекама, све што врви у води, сва водена бића, нека су вам гадна. Нека су вам одвратна. Месо њихово њемојте јести и њихове лешине нека су вам гадне. Све што нема пераја и крљушт у води нека вам је гадно. Од птица нека су вам ове одвратне и нека се не једу, гадне су: орао, суп, јастреб, тетреб и све врсте крагуја, све врсте гаврана, затим сова, кукавица, галеб, све врсте кобаца, буљина, гњурац, ушара, лабуд, пеликан, сврака, рода и све врсте чапљи, као и пупавац и вивак. Све што гмиже, с крилима или са четири ноге – гадно је. Међутим, од свега што гмиже а има крила или четири ноге можете да једете оне који имају чланке на ногама, да скачу. Од њих једите ове: све врсте скакаваца, цврчака, зрикаваца и брзоногих скакаваца. Све друге мале животиње с крилима или са четири ноге – гадне су. Од њих ћете бити нечисти. Ко се дотакне мртвог тела њиховог, нечист је до вечери. Ко би носио мртва тела њихова, нека опере одећу своју и нека је нечист до вечери. Свака животиња која има папке, али нераздвојене и не прежива, нека вам је нечиста. Ко их се дотакне – нечист је. Све четвороножне животиње које иду на шапама, нека су вам нечисте. Ко се дотакне њихове лешине, нечист је до вечери. Ко понесе њихову лешину, нека опере хаљине своје и нека је нечист до вечери. То вам је нечисто. Затим, од животиња које пузе по земљи, нека су вам нечисте: ласица, миш, све врсте гуштера, јеж, камелеон, даждевњак, пуж и кртица. Од свих животиња које пузе, нека су вам ове нечисте: ко их се угинулих дотакне, нечист је до вечери. На коју год ствар падне лешина – нечиста је. Дрвена посуда, одећа, кожа или врећа, сваки предмет који се употребљава мора да се потопи у воду и да је нечист до вечери, а онда је опет чист. Ако нешто од тога упадне у земљану посуду, разбијте је, све је нечисто. Ако вода из те посуде капне на било коју храну која се једе, нечиста је. Свако пиће које се пије из такве посуде – нечисто је. Све на шта падне цркотина – нечисто је. Ако је то пећ или огњиште, нека се развале; нечисти су и нека вам буду нечисти. Само извори и јаме у којима се вода скупља остају чисти. Онај који додирне стрвину нека је нечист.

3. Mojsijeva 11:3-36 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Смете да једете сваку животињу која има потпуно раздвојене папке и прежива. »‚Има животињâ које само преживају или само имају папке, али њих не смете да једете: Камила прежива, али нема папке, и за вас је нечиста. Даман прежива, али нема папке, и за вас је нечист. Зец прежива, али нема папке, и за вас је нечист. Свиња има потпуно раздвојене папке, али не прежива, и за вас је нечиста. Не једите њихово месо и не дотичите њихове цркотине – оне су за вас нечисте. »‚Од свих створења која живе у морима и текућим водама смете да једете она која имају пераја и крљушти. »‚Али сва створења која живе у морима и текућим водама, а немају пераја и крљушти – било она што врве или друга жива створења у води – нека су вам одвратна. Не једите њихово месо и њихове цркотине нека су вам одвратне. Нека вам је одвратно све што живи у води, а нема пераја и крљушти. »‚Нека су вам ове птице одвратне и не једите их, јер су одвратне: орао, орлушина, црни стрвинар, луња, све врсте сокола, све врсте гаврана, ној, буљина, галеб, све врсте копца, ћук, гњурац, ушара, кукувија, пустињска сова, орао рибар, рода, све врсте чапљи, пупавац и слепи миш. »‚Нека су вам одвратни сви крилати инсекти који ходају на четири ноге. Али има крилатих створења која ходају на четири ноге, а која смете да једете: то су она која имају ноге са зглобовима за скакање по тлу. Од њих смете да једете све врсте скакаваца, цврчака, зрикаваца и попаца. Али сва друга крилата створења која ходају на четири ноге, нека су вам одвратна – од њих ћете постати нечисти. Ко дотакне њихову цркотину, биће нечист до вечери. Ко подигне цркотину неког од њих, нека опере своју одећу и биће нечист до вечери. »‚Свака животиња са папцима који нису потпуно раздвојени или која не прежива, за вас је нечиста. Ко је дотакне, биће нечист. Од свих животиња које ходају на четири ноге за вас су нечисте оне које имају шапе. Ко дотакне њихову цркотину, биће нечист до вечери. И ко подигне њихову цркотину, нека опере своју одећу и биће нечист до вечери. Оне су за вас нечисте. »‚Од створења која се крећу по тлу, за вас су нечиста ова: ласица, пацов, све врсте великих гуштера, гекон, варан, агама, зелембаћ и камелеон. Од свих створења која се крећу по тлу, ова су за вас нечиста. Ко их дотакне када су угинула, биће нечист до вечери. Када неко од њих угине, па падне на нешто, тај предмет, за шта год служио, биће нечист, било да је направљен од дрвета, тканине, коже или кострети. Ставите га у воду – биће нечист до вечери, а онда ће бити чист. Ако неко од њих упадне у глинени суд, све што је у њему биће нечисто, а суд разбијте. Свака храна која би се могла јести, а на себи има воде из таквог суда, нечиста је. И свака течност која би се могла из њега пити, нечиста је. Све на шта њихова цркотина падне, постаје нечисто. Пећ или лонац за кување нека се разбију – нечисти су за вас и нека остану нечисти. Али извор или чатрња за сакупљање воде остају чисти. Ко дотакне неку од ових цркотина, нечист је.

3. Mojsijeva 11:3-36 Novi srpski prevod (NSPL)

svaku koja ima papke, i to razdvojene papke, i koja preživa, možete jesti. Međutim, od onih životinja što preživaju, ili imaju razdvojene papke ne jedite: kamilu, jer iako preživa, nema razdvojene papke; nečista je za vas; daman, jer iako preživa, nema razdvojene papke; nečist je za vas; divljeg zeca, jer iako preživa, nema razdvojene papke; nečist je za vas; svinju, jer iako ima razdvojene papke, ne preživa; obredno je nečista za vas. Ne jedite njihovo meso, i ne dotičite njihovu strvinu; nečiste su za vas. Od svega što je u vodi, ove jedite: sve što je u vodi, u morima ili rekama, i ima peraje i krljušt, to možete jesti. A sve što je u morima i rekama, a nema peraje i krljušt, od svega što vrvi u vodi, i od svih drugih živih bića – za vas je odvratno. Držite ih za odvratne; ne jedite njihovo meso, i neka vam njihova lešina bude odvratna. Sve što je u vodi, a nema peraje i krljušt – za vas je odvratno. Ovo su ptice koje morate smatrati nečistima. Ne jedite ih, jer su odvratne za vas: orao, lešinar, jastreb, kraguj, kobac svake vrste, sve vrste gavrana, noj, sova, galeb, sve vrste kraguja, ćuk, kormoran, buljina, labud, buljina, beloglavi sup, roda, sve vrste čaplji, pupavac i slepi miš. Sva krilata bića koja gamižu i idu na četiri noge, za vas su odvratna. Od svih bića koja gamižu i idu na četiri noge, ove možete jesti: one koje iznad svojih nogu imaju zglobove kojima skaču po zemlji. Od ovih možete jesti: sve vrste skakavaca, sve vrste cvrčaka, i sve vrste argola i zrikavaca. A svako krilato biće koje gamiže, a ima četiri noge, za vas je odvratno. Ova će vas učiniti nečistima; ko god dotakne njihovu lešinu biće nečist do večeri. Ko god ponese njihovu lešinu, neka opere svoju odeću; biće nečist do večeri. Svaka životinja koja ima nerazdvojene papke i ne preživa, za vas je nečista i nečist će biti svako ko ih se dotakne. Sve što hoda na šapama među životinjama koje hodaju na četiri noge, za vas su nečiste. Ko god se dotakne njihove lešine, biće nečist do večeri. Ko ponese njihovu lešinu, neka opere svoju odeću; biće nečist do večeri. Za vas su nečiste. Od životinja što puze po zemlji za vas su nečiste: lasica, miš, i sve vrste velikih guštera, gekon, krokodil, zelembać, daždevnjak i kameleon. Od životinja što puze te su nečiste za vas. Ko god ih dotakne kad uginu biće nečist do večeri. Kad neka od ovih životinja mrtva padne na nešto, to će biti nečisto, bilo to drvena posuda, odeća, koža, ili kostret, to jest, svaki predmet koji služi čemu. To neka se zamoči u vodu, i biće nečisto do večeri. Potom će biti čisto. Ako neka od njih upadne u bilo koju zemljanu posudu, sve što je u njoj biće nečisto. Zato je razbijte. Svaka hrana koja se jede, ako u nju dospe voda iz takve posude, postaće nečista, i svako piće koje se pije biće nečisto ako je bilo u takvoj posudi. Ako lešina neke od ovih životinja padne na nešto, to će biti nečisto, bilo peć ili ognjište. To neka se razvali. One su nečiste i za vas će ostati nečiste. Ipak, izvor ili čatrnja gde se skuplja voda biće čisti, ali onaj ko dotakne njihovu lešinu biće nečist.

3. Mojsijeva 11:3-36 Нови српски превод (NSP)

сваку која има папке, и то раздвојене папке, и која прежива, можете јести. Међутим, од оних животиња што преживају, или имају раздвојене папке не једите: камилу, јер иако прежива, нема раздвојене папке; нечиста је за вас; даман, јер иако прежива, нема раздвојене папке; нечист је за вас; дивљег зеца, јер иако прежива, нема раздвојене папке; нечист је за вас; свињу, јер иако има раздвојене папке, не прежива; обредно је нечиста за вас. Не једите њихово месо, и не дотичите њихову стрвину; нечисте су за вас. Од свега што је у води, ове једите: све што је у води, у морима или рекама, и има пераје и крљушт, то можете јести. А све што је у морима и рекама, а нема пераје и крљушт, од свега што врви у води, и од свих других живих бића – за вас је одвратно. Држите их за одвратне; не једите њихово месо, и нека вам њихова лешина буде одвратна. Све што је у води, а нема пераје и крљушт – за вас је одвратно. Ово су птице које морате сматрати нечистима. Не једите их, јер су одвратне за вас: орао, лешинар, јастреб, крагуј, кобац сваке врсте, све врсте гаврана, ној, сова, галеб, све врсте крагуја, ћук, корморан, буљина, лабуд, буљина, белоглави суп, рода, све врсте чапљи, пупавац и слепи миш. Сва крилата бића која гамижу и иду на четири ноге, за вас су одвратна. Од свих бића која гамижу и иду на четири ноге, ове можете јести: оне које изнад својих ногу имају зглобове којима скачу по земљи. Од ових можете јести: све врсте скакаваца, све врсте цврчака, и све врсте аргола и зрикаваца. А свако крилато биће које гамиже, а има четири ноге, за вас је одвратно. Ова ће вас учинити нечистима; ко год дотакне њихову лешину биће нечист до вечери. Ко год понесе њихову лешину, нека опере своју одећу; биће нечист до вечери. Свака животиња која има нераздвојене папке и не прежива, за вас је нечиста и нечист ће бити свако ко их се дотакне. Све што хода на шапама међу животињама које ходају на четири ноге, за вас су нечисте. Ко год се дотакне њихове лешине, биће нечист до вечери. Ко понесе њихову лешину, нека опере своју одећу; биће нечист до вечери. За вас су нечисте. Од животиња што пузе по земљи за вас су нечисте: ласица, миш, и све врсте великих гуштера, гекон, крокодил, зелембаћ, даждевњак и камелеон. Од животиња што пузе те су нечисте за вас. Ко год их дотакне кад угину биће нечист до вечери. Кад нека од ових животиња мртва падне на нешто, то ће бити нечисто, било то дрвена посуда, одећа, кожа, или кострет, то јест, сваки предмет који служи чему. То нека се замочи у воду, и биће нечисто до вечери. Потом ће бити чисто. Ако нека од њих упадне у било коју земљану посуду, све што је у њој биће нечисто. Зато је разбијте. Свака храна која се једе, ако у њу доспе вода из такве посуде, постаће нечиста, и свако пиће које се пије биће нечисто ако је било у таквој посуди. Ако лешина неке од ових животиња падне на нешто, то ће бити нечисто, било пећ или огњиште. То нека се развали. Оне су нечисте и за вас ће остати нечисте. Ипак, извор или чатрња где се скупља вода биће чисти, али онај ко дотакне њихову лешину биће нечист.

3. Mojsijeva 11:3-36 Sveta Biblija (SRP1865)

Što god ima papke i papci su mu razdvojeni i preživa izmeðu životinja, to jedite. Ali onijeh što samo preživaju ili što samo imaju papke razdvojene, ne jedite, kao što je kamila, jer preživa ali nema papaka razdvojenih; da vam je neèista; I pitomi zec, jer preživa ali nema papaka razdvojenih; neèist da vam je; I zec divlji, jer preživa ali nema papaka razdvojenih; neèist da vam je; I svinja, jer ima papke razdvojene ali ne preživa; neèista da vam je; Mesa od njih ne jedite niti se strva njihova dodijevajte; jer vam je neèisto. A izmeðu svega što je u vodi ovo jedite: što god ima pera i ljusku u vodi, po moru i po rijekama, jedite. A što nema pera i ljuske u moru i u rijekama izmeðu svega što se mièe po vodi i živi u vodi, da vam je gadno. Gadno da vam je; mesa da im ne jedete, i na strv njihov da se gadite. Što god nema pera i ljuske u vodi, to da vam je gadno. A izmeðu ptica ove da su vam gadne i da ih ne jedete: orao i jastrijeb i morski orao, Eja i kraguj po svojim vrstama, I svaki gavran po svojim vrstama, I sovuljaga i æuk i liska i kobac po svojim vrstama, I buljina i gnjurac i ušara, I labud i gem i svraka, I roda i èaplja po svojim vrstama, i pupavac i ljiljak. Što god gamiže a ima krila i ide na èetiri noge, da vam je gadno. Ali izmeðu svega što gamiže a ima krila i ide na èetiri noge jedite što ima stegna na nogama svojim, kojima skaèe po zemlji. Izmeðu njih jedite ove: arba po vrstama njegovim, salema po vrstama njegovim, argola po vrstama njegovim i agava po vrstama njegovim. A što još gamiže a ima krila i èetiri noge, da vam je gadno. I o njih æete se oskvrniti; ko se god dotakne mrtva tijela njihova, da je neèist do veèera. I ko bi god nosio mrtva tijela njihova, neka opere haljine svoje, i da je neèist do veèera. Svaka životinja koja ima papke ali nerazdvojene i ne preživa, da vam je neèista; ko ih se god dotakne, da je neèist. I što god ide na šapama izmeðu svijeh životinja èetvoronogih, da vam je neèisto; ko bi se dotakao strva njihova, da je neèist do veèera. I ko bi nosio strv njihov, neka opere haljine svoje, i da je neèist do veèera; to da vam je neèisto. I izmeðu životinja koje pužu po zemlji da su vam neèiste: lasica i miš i kornjaèa po svojim vrstama, I jež i gušter i tvor i puž i krtica. To vam je neèisto izmeðu životinja koje pužu; ko ih se dotakne mrtvijeh, da je neèist do veèera. I svaka stvar na koju padne koje od njih mrtvo biæe neèista, bila sprava drvena ili haljina ili koža ili torba, i svaka stvar koja treba za kakav posao, neka se metne u vodu, i da je neèista do veèera, poslije da je èista. A svaki sud zemljani, u koji padne što od toga, i što god u njemu bude, biæe neèist, i razbijte ga. I svako jelo što se jede, ako na njega doðe onaka voda, da je neèisto, i svako piæe što se pije u svakom takom sudu, da je neèisto. I na što bi palo što od tijela njihova mrtva sve da je neèisto, i peæ i ognjište neka se razvali, jer je neèisto i neka vam je neèisto. A studenac i ubao, gdje se voda skuplja, biæe èist; ali što se dotakne strva njihova, biæe neèisto.