3. Mojsijeva 2:2-16
3. Mojsijeva 2:2-16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Нека то донесе синовима Ароновим, свештеницима. Свештеник нека узме пуну шаку брашна и уља и сав тамјан и нека свештеник то спали на жртвенику као спомен-жртву. То је жртва огњена на угодни мирис Господу. Оно што остане од приноса, нека припадне Арону и синовима његовим, највећа светиња међу жртвама које се спаљују. Ако желиш да принесеш жртву печену у пећи, нека то буду погаче бесквасне од белог брашна, замешене са уљем, или лепиње бесквасне премазане уљем. Ако је твој принос печен у тави, нека буде од белог брашна без квасца и замешен са уљем. Разломи то на комаде и прелиј уљем: то је жртва биљна. Ако је дар припреман у лонцу, нека је од белог брашна са уљем. Донеси принос који си припремио Господу и дај га свештенику, а он ће га положити на жртвеник. Нека свештеник одвоји од приноса део за спомен-жртву, а затим нека сажеже на жртвенику као жртву спаљену на угодни мирис Господу. Оно што од жртвеног приноса претекне, нека припадне Арону и синовима његовим – најсветије од жртава паљених Господу. Никаква жртва коју приносите Господу нека не буде припремана с квасцем, јер ни квасац ни мед не треба да спаљујете као жртвени принос. Можете то да приносите Господу приликом жртви првих плодова, али не стављајте на жртвеник на мирис угодни. Сваки жртвени принос посоли. Не остављај своје жртвене приносе без соли савеза са својим Богом. Са сваким приносом својим принеси и со. Ако хоћеш да принесеш жртву од првих плодова, ново класје просуши на ватри и, што самељеш, принеси као жртву од првих плодова. Прелиј то уљем и стави тамјан. То је жртвени принос. Нека свештеник узме самлевеног жита, уље и тамјан и сажеже као жртву паљеницу Господу.
3. Mojsijeva 2:2-16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
па га однесе Аароновим синовима, свештеницима. Свештеник ће заграбити шаку овог брашна с уљем и сав тамјан и спалити ову знамен-жртву на жртвенику. То је жртва спаљена ватром, пријатан мирис ГОСПОДУ. Оно што преостане од житне жртве, припада Аарону и његовим синовима – то је најсветији део жртава ГОСПОДУ спаљених ватром.‘« »‚Ако приносиш житну жртву печену у пећи – бесквасне погаче замешене с уљем или бесквасне лепиње премазане уљем – нека она буде од белог брашна. »‚Ако је твоја житна жртва пржена у тигању, нека буде од белог брашна замешеног с уљем и без квасца. Изломи је и полиј уљем. То је житна жртва. »‚Ако је твоја житна жртва кувана у лонцу, нека буде од белог брашна и уља. »‚Донеси ГОСПОДУ житну жртву спремљену на један од ових начина и дај је свештенику, а он ће је однети на жртвеник. Свештеник ће од житне жртве одвојити оно што је за знамен-жртву и то спалити на жртвенику. То је жртва спаљена ватром, пријатан мирис ГОСПОДУ. Оно што преостане од житне жртве, припада Аарону и његовим синовима – то је најсветији део жртава ГОСПОДУ спаљених ватром.‘« »‚Нека ниједна житна жртва коју приносите ГОСПОДУ не буде с квасцем, јер ни квасац ни мед не смете да спаљујете у жртви ГОСПОДУ спаљеној ватром. Можете да их приносите ГОСПОДУ као првине плодова, али они не смеју да се приносе на жртвенику као пријатан мирис. »‚Сваку своју житну жртву посоли. Из своје житне жртве не изостављај со – знак Савеза свога Бога. Са сваком својом жртвом приноси и со.‘« »‚Ако приносиш ГОСПОДУ жртву од првина, принеси изгњечене класове новог жита пржене на ватри, па на то стави уља и тамјана. То је житна жртва. Свештеник ће спалити ову знамен-жртву од изгњеченог жита и уља заједно са свим тамјаном. То је жртва ГОСПОДУ спаљена ватром.‘«
3. Mojsijeva 2:2-16 Novi srpski prevod (NSPL)
Onda neka ga donese sinovima Aronovim, sveštenicima. Potom neka sveštenik zagrabi punu šaku brašna, ulje i sav tamjan, pa neka ga spali na žrtveniku za spomen, kao žrtvu koja se pali na ugodan miris Gospodu. Što ostane od dara, neka pripadne Aronu i njegovim sinovima, kao najsvetiji deo od žrtava koje se pale Gospodu. Ako neko hoće da prinese žitnu žrtvu koja se peče u peći, neka to budu beskvasne pogače od brašna umešene s uljem, ili beskvasni kolači preliveni uljem. Ako je tvoja žrtva pečena na tiganju, neka bude od brašna bez kvasca umešena s uljem. Izlomi je na komade i prelij je uljem. To je žitna žrtva. Ako je tvoja žrtva pržena na tiganju, neka bude pripremljena od brašna i ulja. Žitnu žrtvu pripremljenu na jedan od ovih načina prinesi Gospodu. Zatim je donesi svešteniku, a on neka je odnese na žrtvenik. Potom sveštenik neka uzme deo od žitne žrtve za spomen, pa neka ga spali na žrtveniku. To je žrtva koja se pali na ugodan miris Gospodu. Što ostane od žitne žrtve, neka pripadne Aronu i njegovim sinovima, kao najsvetiji deo od svespalnica koje se prinose Gospodu. Nijedna žrtva koju prinosite Gospodu, ne sme da bude pripremljena s kvascem; ništa što je ukvasano ili s medom ne smete paliti kao žrtvu Gospodu. Žrtvu od prvih plodova prinosite Gospodu, ali neka se ne prinose na žrtveniku kao ugodan miris. Svaku žitnu žrtvu posoli. Ne propuštaj da solju saveza Boga svoga posoliš svoju žitnu žrtvu; svaku svoju žrtvu prinosi sa solju. Ako prinosiš Gospodu žitnu žrtvu od prvih plodova, prinesi je u vidu mladog klasja prženog na vatri, ili izdrobljenog svežeg žita. Izlij na nju ulja i stavi na nju tamjana. To je žitna žrtva. Neka zatim sveštenik spali na žrtveniku nešto od izdrobljenog žita i ulja, sa svim tamjanom, kao žrtvu koja se pali Gospodu.
3. Mojsijeva 2:2-16 Нови српски превод (NSP)
Онда нека га донесе синовима Ароновим, свештеницима. Потом нека свештеник заграби пуну шаку брашна, уље и сав тамјан, па нека га спали на жртвенику за спомен, као жртву која се пали на угодан мирис Господу. Што остане од дара, нека припадне Арону и његовим синовима, као најсветији део од жртава које се пале Господу. Ако неко хоће да принесе житну жртву која се пече у пећи, нека то буду бесквасне погаче од брашна умешене с уљем, или бесквасни колачи преливени уљем. Ако је твоја жртва печена на тигању, нека буде од брашна без квасца умешена с уљем. Изломи је на комаде и прелиј је уљем. То је житна жртва. Ако је твоја жртва пржена на тигању, нека буде припремљена од брашна и уља. Житну жртву припремљену на један од ових начина принеси Господу. Затим је донеси свештенику, а он нека је однесе на жртвеник. Потом свештеник нека узме део од житне жртве за спомен, па нека га спали на жртвенику. То је жртва која се пали на угодан мирис Господу. Што остане од житне жртве, нека припадне Арону и његовим синовима, као најсветији део од свеспалница које се приносе Господу. Ниједна жртва коју приносите Господу, не сме да буде припремљена с квасцем; ништа што је уквасано или с медом не смете палити као жртву Господу. Жртву од првих плодова приносите Господу, али нека се не приносе на жртвенику као угодан мирис. Сваку житну жртву посоли. Не пропуштај да сољу савеза Бога свога посолиш своју житну жртву; сваку своју жртву приноси са сољу. Ако приносиш Господу житну жртву од првих плодова, принеси је у виду младог класја прженог на ватри, или издробљеног свежег жита. Излиј на њу уља и стави на њу тамјана. То је житна жртва. Нека затим свештеник спали на жртвенику нешто од издробљеног жита и уља, са свим тамјаном, као жртву која се пали Господу.
3. Mojsijeva 2:2-16 Sveta Biblija (SRP1865)
I neka je donese sinovima Aronovijem sveštenicima, i neka sveštenik uzme toga brašna punu šaku i ulja i sav kad, i neka to zapali sveštenik na oltaru za spomen njezin; to je žrtva ognjena na ugodni miris Gospodu. A što ostane od toga dara, neka bude Aronu i sinovima njegovijem; to je svetinja nad svetinjama izmeðu žrtava koje se pale Gospodu. Ako li hoæeš da prineseš dar peèen u peæi, neka budu pogaèe prijesne od bijeloga brašna, zamiješene s uljem, ili kolaèi prijesni, namazani uljem. Ako li ti je dar peèeno što u tavi, neka je od bijeloga brašna bez kvasca zamiješeno s uljem. Razlomi ga na dijelove, i polij uljem; to je dar. Ako li ti je dar gotovljen u kotliæu, neka je od bijeloga brašna s uljem. I donesi dar koji naèiniš od toga Gospodu, i podaj ga svešteniku, i on æe ga odnijeti na oltar; I uzeæe sveštenik od dara spomen njegov, i zapaliæe ga na oltaru; to je žrtva ognjena na ugodni miris Gospodu. A što ostane od dara, neka bude Aronu i sinovima njegovijem; to je svetinja nad svetinjama izmeðu žrtava koje se pale Gospodu. Nijedan dar koji prinosite Gospodu da ne bude s kvascem; jer ni kvasca ni meda ne treba da palite na žrtvu ognjenu Gospodu. Samo u žrtvi od prvina možete to prinijeti Gospodu; ali na oltar ne meæite za ugodni miris. A svaki dar koji prinosiš osoli solju, i nemoj ostaviti dara svojega bez soli zavjeta Boga svojega; sa svakim darom svojim prinesi soli. A kad prinosiš dar od prvina Gospodu, klasove nove osuši na ognju, i što istreš iz klasova novih prinesi na dar od prvina svojih. I polij ga uljem i kad metni na nj; to je dar. I sveštenik uzevši istrvenoga žita i ulja sa svijem kadom neka zapali spomen. To je žrtva ognjena Gospodu.