Luka 21:9-10
Luka 21:9-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Не плашите се кад чујете за ратове и буне; јер прво мора тога да буде, али није одмах крај.” Тада им рече: „Устаће народ на народ и царство на царство
Podijeli
Pročitaj Luka 21Luka 21:9-10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
и не плашите се када чујете за ратове и побуне. Јер, прво то треба да се догоди, али није одмах крај.« Онда им рече: »Народ ће се дићи против народа и царство против царства.
Podijeli
Pročitaj Luka 21Luka 21:9-10 Novi srpski prevod (NSPL)
A kada čujete o ratovima i bunama, ne plašite se, jer to mora prvo da se dogodi. Ipak, neće odmah doći kraj.“ Isus nastavi: „Podići će se narod na narod i carstvo na carstvo
Podijeli
Pročitaj Luka 21