Luka 7:38
Luka 7:38 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
те стаде подно код његових ногу плачући, па поче сузама квасити његове ноге и својом косом отираше и љубише његове ноге, и помазаше их миром.
Podeli
Pročitaj Luka 7Luka 7:38 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
па стојећи иза Исуса, код његових ногу, плачући, поче да му кваси ноге сузама. Онда их обриса својом косом, па му је љубила ноге и мазала их помашћу.
Podeli
Pročitaj Luka 7Luka 7:38 Novi srpski prevod (NSPL)
pa se plačući saže do Isusovih nogu. Suzama je kvasila njegove noge i onda ih kosom brisala. Ljubila je njegova stopala i mazala ih mirisnim uljem.
Podeli
Pročitaj Luka 7