Matej 26:75
Matej 26:75 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И сети се Петар Исусове речи што је рекао: „Пре него што петао запева, три пута ћеш ме се одрећи.” И изашавши напоље заплака горко.
Podeli
Pročitaj Matej 26Matej 26:75 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
и Петар се сети речи које је Исус изрекао: »Пре него што се петао огласи, ти ћеш ме се три пута одрећи«, па изађе напоље и горко заплака.
Podeli
Pročitaj Matej 26Matej 26:75 Novi srpski prevod (NSPL)
Onda se Petar setio reči koje je Isus izrekao: „Pre nego što se petao oglasi, tri puta ćeš me se odreći.“ Izašao je i gorko zaplakao.
Podeli
Pročitaj Matej 26