Matej 4:1-2
Matej 4:1-2 Novi srpski prevod (NSPL)
Tada je Duh odveo Isusa u pustinju, da ga đavo kuša. Pošto je Isus postio četrdeset dana i četrdeset noći, napokon ogladne.
Podeli
Pročitaj Matej 4Matej 4:1-2 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тада Дух одведе Исуса у пустињу да га ђаво искушава. И постивши четрдесет дана и четрдесет ноћи, најзад огладне.
Podeli
Pročitaj Matej 4Matej 4:1-2 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Онда Дух одведе Исуса у пустињу да га ђаво искуша. Пошто је постио четрдесет дана и ноћи, најзад огладне.
Podeli
Pročitaj Matej 4