Marko 11:25
Marko 11:25 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И кад стојите молећи се, праштајте ако ишта имате против кога, да и Отац ваш који је на небесима опрости вама ваша сагрешења.
Podeli
Pročitaj Marko 11Marko 11:25 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
И док стојите и молите се, опраштајте ако имате нешто против неког, да и вама ваш небески Отац опрости ваше грешке.«
Podeli
Pročitaj Marko 11Marko 11:25 Novi srpski prevod (NSPL)
A kad stojite i molite se, praštajte ako šta imate protiv koga, da bi i Otac vaš koji je na nebesima oprostio vama vaše prestupe.
Podeli
Pročitaj Marko 11