4. Mojsijeva 14:6-7
4. Mojsijeva 14:6-7 Novi srpski prevod (NSPL)
Tada su Isus, sin Navinov, i Halev, sin Jefonijin, koji su bili među onima što su uhodili zemlju, razderali svoju odeću i rekli svoj izrailjskoj zajednici: „Zemlja kroz koju smo prošli da je izvidimo izvanredno je lepa zemlja!
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 144. Mojsijeva 14:6-7 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Исус, син Навинов, и Халев, син Јефонијин, који су били у извиђању земље, раздераше хаљине своје. Затим рекоше целом збору израиљском говорећи: „Земља коју смо прошли да је извидимо веома је, веома добра земља!
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 144. Mojsijeva 14:6-7 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
а Исус Навин и Калев син Јефунеов, који су били међу онима који су извиђали земљу, раздреше своју одећу, па рекоше целој израелској заједници: »Земља кроз коју смо прошли и извиђали је изузетно је добра.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 14