Filipljanima 4:8
Filipljanima 4:8 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Уосталом, браћо, што год је истинито, што год је часно, што год је праведно, што год је чисто, што год љубазно, што год је на добру гласу, ако је каква врлина, ако је каква похвала, на то мислите.
Podeli
Pročitaj Filipljanima 4Filipljanima 4:8 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
На крају, браћо, што год је истинито, што год је племенито, што год је праведно, што год је чисто, што год је лепо, што год је на добром гласу – ако је нека врлина или похвала – на то мислите.
Podeli
Pročitaj Filipljanima 4Filipljanima 4:8 Novi srpski prevod (NSPL)
Uostalom, braćo, mislite o svemu što je istinito, što je čestito, što je pravedno, što je čisto, što je ljubazno, što je na dobrom glasu, što je časno, što je hvale vredno.
Podeli
Pročitaj Filipljanima 4