Priče Solomonove 25:21-22
Priče Solomonove 25:21-22 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Ако је гладан непријатељ твој, нахрани га хлебом. Ако је жедан, напој га водом. Тако стављаш жар на главу његову, а Господ ће те наградити.
Podijeli
Pročitaj Priče Solomonove 25Priče Solomonove 25:21-22 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Ако је твој непријатељ гладан, дај му да једе хлеба; ако је жедан, дај му да пије воде. Јер, ако то учиниш, посућеш му главу ужареним угљевљем и ГОСПОД ће те наградити.
Podijeli
Pročitaj Priče Solomonove 25Priče Solomonove 25:21-22 Novi srpski prevod (NSPL)
Ako je tvoj neprijatelj gladan, nahrani ga, i ako je žedan, napoj ga vodom. Jer ako tako činiš, zgrnućeš žar ugljeni na njegovu glavu, a Gospod će da ti plati.
Podijeli
Pročitaj Priče Solomonove 25