Priče Solomonove 28:27
Priče Solomonove 28:27 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Ко сиромаху даје, неће оскудевати, а ко затвара очи своје, добиће много проклињања.
Priče Solomonove 28:27 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Ко даје сиромасима, ништа му не мањка, а ко одвраћа поглед од њих, стижу га многе клетве.
Priče Solomonove 28:27 Novi srpski prevod (NSPL)
Nema oskudice ko siromahu pruža, a ko sa njega skreće pogled prepun je prokletstva.