Rimljanima 3:10-12
Rimljanima 3:10-12 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
као што је написано: „Нема праведнога – баш ниједнога; нема разумнога, нема тога који Бога тражи. Сви су скренули, сви су заједно постали бескорисни; нема тога који чини добро, нема баш ниједног.
Podeli
Pročitaj Rimljanima 3Rimljanima 3:10-12 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Као што је записано: »Нема праведнога – ниједнога; нема разумнога, нема никога ко тражи Бога. Сви су застранили, сви заједно постали бескорисни. Нема никога ко чини добро, нема ниједнога.«
Podeli
Pročitaj Rimljanima 3Rimljanima 3:10-12 Novi srpski prevod (NSPL)
Jer, ovako piše u Svetom pismu: „Pravednoga nema nijednoga, nema razumnoga, niti onog koji traži Boga. Od Boga se svi odvratiše, pokvareni svi postadoše; nema toga koji čini dobro, takvoga nijednoga nema.
Podeli
Pročitaj Rimljanima 3