Domarboken 15

15
Simson besöker sin fru i Timnah
1Och det skedde efter en tid, när det var dags för veteskörden [i maj-juni] att Simson besökte sin hustru [i Timnah] med en killing och han sa: ”Jag vill gå in till (ha sexuellt umgänge med) min hustru i kammaren.” Men hennes far lät honom inte gå in. 2Och hennes far sa: ”Jag tänkte verkligen att du hatar henne, därför gav jag henne till din bestman (hebr. merea) [som ansvarade för festligheterna kring bröllopet]. Är inte hennes yngre syster vackrare än hon? Ta henne [den yngre], jag ber dig, istället för henne [din hustru].”
3Men Simson sa till dem: ”Den här gången utan skuld inför (blir jag kvitt) filistéerna, om jag gör dem något ont (skadar dem).” 4Och Simson gick och fångade 300 rävar och tog facklor och band ihop svans med svans och satte en fackla i mitten mellan två svansar. 5Och när han hade tänt facklorna lät han dem gå in i filistéernas stående säd [korn- och vetefälten] och brände både sädeskärvarna [högar av säd som redan skördats] och den stående säden [oskuren säd] och dessutom olivplanteringarna [och förstörde det sättet också hösten skörd].
6Och filistéerna sa: ”Vem har gjort detta?” Och de sa: ”Simson, timnitens svärson, eftersom han har tagit hans hustru och gett henne till hans bestman (hebr. merea) [som ansvarade för bröllopet].”
Så filistéerna kom upp och brände henne och hennes far i eld. [Det som de 30 filisteiska bröllopsvännerna hotat att göra mot Simsons hustru om hon inte ger dem svaret på gåtan, sker nu ändå eftersom hennes far inte har respekterat att hon är Simsons hustru, se Dom 14:15.] 7Och Simson sa till dem: ”Om ni gör på detta sätt kommer jag att hämnas dem och därefter upphöra.” 8Och han slog dem – lår över höft, en stor slakt (han fullständigt förgjorde dem). [Uttrycket ”lår på höft” är troligtvis ett ordspråksliknande uttryck, liknande svenskans ”slå någon sönder och samman”.] Sedan gick han ner och bodde i klippans klyfta i Etam.
[Det finns en stad nära Betlehem som heter Etam (2 Krön 11:6), men den ligger för långt österut, och Simson är inte i en stad. Det vanligaste förslaget är Arak Ismain (ett område med många grottor) just utanför Simsons hemstad Tsorah i Juda.]
Simson dödar 1 000 filistéer
9Och filistéerna gick upp och slog läger i Juda och spred ut sig i Lechi [som betyder käkben – troligtvis i närheten av Beit-Shemesh].
[Det är troligt att de flesta daniterna redan har flyttat upp i norr eftersom filistéerna söker efter Simson i Juda, inte i Dans område. Dans stam har inte fullföljt det uppdrag som Josua gav dem att inta det område som tilldelades dem (Jos 18:3), och på vägen norrut anammade hela stammen även avgudadyrkan, se Dom 18. Simsons familj är en av få daniter som är kvar i Dans ursprungliga område som Josua tilldelade dem (Jos 19:40-48). Det är troligen också orsaken till att just den familjen fått sin speciella kallelse som inleds med ett änglabesök, se Dom 13:3. Egentligen gör Simson det som hela Dans stam skulle ha gjort.
Exakt var Lechi ligger är inte säkerställt. I vers 17 får platsen namnet ”käkbenshöjden”. Det kan syfta på en grottöppning, bergsformation eller något annat som liknar en åsnekäke, eller så fick den höjden sitt namn på grund av händelserna här i vers 9-20. På samma plats finns även källan Ein-Haqore (vers 19). Även klyftan i Etam (vers 8 och 11) bör inte vara så långt från Lechi. De flesta identifierar Lechi någonstans i området kring Beit-Shemesh. I vers 9-10 är det dock tydligt att filistéerna går ”upp” till någon av Judas huvudstäder som var Betlehem (Dom 12:8; 17:7) eller Hebron (Dom 1:20; 16:3), därifrån går man ”ner” till Etam. En annan koppling till Dans stam (Dom 13:2) är att det området ser ut som ett käkben ovanifrån. Det är inte ovanligt att platser får namn utifrån sin form, jfr Harpsjön (hebr. Jam Kinneret).]
10Juda män frågade: ”Varför har ni kommit upp mot oss?”
De svarade: ”Till att binda Simson har vi kommit upp, för att göra mot honom som han har gjort mot oss.”
11Och 3 000 män från Juda gick ner till klippans klyfta i Etam och sa till Simson: ”Vet du inte att filistéerna råder över oss? Vad är det du har gjort mot oss?”
Han svarade dem: ”Som de gjorde mot mig så har jag gjort mot dem.” 12Och de sa till honom: ”Vi har kommit ner för att binda dig och ge dig i filistéernas hand.”
Och Simson sa till dem: ”Ge er ed till mig att ni inte själva ska falla över mig.”
13De svarade honom och sa: ”Nej, men vi ska binda dig och ge dig i deras hand men försäkrar att vi inte ska döda dig.” Och de band honom med två nya rep och förde upp honom från klippan. 14När han kom till Lechi, ropade filistéerna högt (gav upp ett härskri) och rusade mot honom. Då kom Herrens (Jahvehs) Ande över honom, och repen runt hans armar blev som lintrådar som fattat eld, och de smälte och hans rep [rann av honom] bort från hans händer. 15Och han hittade en färsk åsnekäke [här används samma ord för käke som i platsen Lechis namn] och sträckte fram sin hand och tog den och slog 1 000 män [med den].
16Och Simson sa:
”Med ett käkben (hebr. lechi) från en åsna (hebr. chamor),
en hög, två högar (hebr. chamor chamoratajim);
med ett käkben från en åsna,
har jag slagit 1 000 män.”
[Denna vers är en poetisk segersång. Det är också en ordlek där ordet för åsna och hög har samma rot chamar och skrivs med samma tre hebreiska bokstäver (chet, mem och resh). De två fraserna är parallella och det sker en stegring. Hög är singular och sedan upprepas högar i dual-formen, dvs. två högar. Exakt vad ”hög” betyder är inte helt klart, men sången antyder att Simsons seger skedde i flera steg, en hög, sedan två högar, osv. Talet 1 000 är inte ett exakt, utan ett typiskt poetiskt skrivsätt för att det är många. Jfr även Davids segersång, se 1 Sam 18:7.]
17Och det skedde när han hade slutat tala att han kastade iväg käken från sin hand, och den platsen [heter, fick namnet] Ramat-Lechi [ordagrant: ”Käkbenshöjden”].
18Och han var mycket törstig och ropade till Herren (Jahveh) och sa: ”Du har gett i din tjänares hand denna stora befrielse, och nu låter du mig dö av törst och falla i de oomskurnas hand.” 19Och Gud (Elohim) klöv fördjupningen som finns i Lechi och lät vatten komma ut därifrån och han drack och hans ande återvände och han blev upplivad. Därför kallade (gav) han [källan] namnet Ein-Haqore, som finns i Lechi till denna dag. [Källans namn kommer från de hebreiska orden ein och qara och är ordagrant ”Rop-källan”. Här finns en parallell till 2 Mos 17:1-7.]
20Han [Simson] dömde Israel i 20 år, under filistéernas dagar [då de styrde över Israel, se Dom 14:4, 11].
[Formuleringen får läsaren att tro att cykeln med Simson är färdig, men det är den inte. I nästa vers följer en ny episod där den gemensamma nämnaren är Simsons förtjusning i kvinnor och platsen, i detta fall så långt ner i Filistéen han kunde komma – Gaza.]

Nu markerat:

Domarboken 15: SKB

Märk

Dela

Kopiera

None

Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in