Gå in i hans portar med (i) tacksägelse [bär fram ett hyllningsoffer – tillsammans i kör], [kom] till hans förgårdar med (i) lovsång (lovord). Var tacksamma mot (hylla; erkänn och prisa) honom, välsigna (lova; tala gott om) hans namn. [Den ursprungliga hebreiska betydelsen av att tacka är att använda och hålla ut sin hand, men även att kasta något. Här finns troligen innebörden av att lyfta sina händer i lovprisning med, men även att bekänna och vrida sina händer under gråt och intensivt ”kasta ut” sina bekännelser inför Herren (Jahveh). Hebreiskans ursprungliga innebörd för att välsigna är att böja knä.]
Läs Psaltaren 100
Dela
Jämför alla översättningarna: Psaltaren 100:4
Spara bibelverser, läs offline, titta på undervisningsklipp och mer!
Hem
Bibeln
Läsplaner
Videor