Psaltaren 8
8
Människosonens höghet och förnedring
1För sångmästaren, enligt gittit.#gittit kan syfta på sångsättet i staden Gat eller vid vinskörden. En psalm av David.
2
Herre, vår Herre,
hur härligt är inte ditt namn
över hela jorden,
du som har satt ditt majestät på himlen.
3Av barns och spädbarns mun
har du upprättat en makt#makt Annan översättning: "borg" eller "lovsång".
för dina ovänners skull
till att förgöra fiende och hämnare.
4När jag ser din himmel,
dina fingrars verk,
månen och stjärnorna som du har skapat,
5vad är då en människa eftersom du tänker på henne,
en människoson eftersom du tar dig an honom?
6En liten tid#En liten tid För temporal innebörd av "litet", dvs "en liten tid", se Ps 37:10, Jer 51:33, Hos 1:4 och Hebr 2:7. lät du honom vara ringare än#lät du honom vara ringare än Annan översättning: "lät du honom sakna". Gud,
med ära och härlighet krönte du honom.
7Du satte honom till Herre
över dina händers verk,
allt har du lagt under hans fötter:
8får och oxar, liksom vildmarkens djur,
9himlens fåglar och havets fiskar,
allt som rör sig i haven.
10 Herre, vår Herre,
hur härligt är inte ditt namn
över hela jorden!
Nu markerat:
Psaltaren 8: SFB98
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Old Testament, Copyright (C) 1998, Stiftelsen Svenska Folkbibeln, Stockholm. New Testament, Copyright (C) 1996, 1998,Stiftelsen Svenska Folkbibeln, Stockholm, and Stiftelsen Biblicum, Ljungby
Psaltaren 8
8
Människosonens höghet och förnedring
1För sångmästaren, enligt gittit.#gittit kan syfta på sångsättet i staden Gat eller vid vinskörden. En psalm av David.
2
Herre, vår Herre,
hur härligt är inte ditt namn
över hela jorden,
du som har satt ditt majestät på himlen.
3Av barns och spädbarns mun
har du upprättat en makt#makt Annan översättning: "borg" eller "lovsång".
för dina ovänners skull
till att förgöra fiende och hämnare.
4När jag ser din himmel,
dina fingrars verk,
månen och stjärnorna som du har skapat,
5vad är då en människa eftersom du tänker på henne,
en människoson eftersom du tar dig an honom?
6En liten tid#En liten tid För temporal innebörd av "litet", dvs "en liten tid", se Ps 37:10, Jer 51:33, Hos 1:4 och Hebr 2:7. lät du honom vara ringare än#lät du honom vara ringare än Annan översättning: "lät du honom sakna". Gud,
med ära och härlighet krönte du honom.
7Du satte honom till Herre
över dina händers verk,
allt har du lagt under hans fötter:
8får och oxar, liksom vildmarkens djur,
9himlens fåglar och havets fiskar,
allt som rör sig i haven.
10 Herre, vår Herre,
hur härligt är inte ditt namn
över hela jorden!
Nu markerat:
:
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Old Testament, Copyright (C) 1998, Stiftelsen Svenska Folkbibeln, Stockholm. New Testament, Copyright (C) 1996, 1998,Stiftelsen Svenska Folkbibeln, Stockholm, and Stiftelsen Biblicum, Ljungby