Lûqa 5
5
Şagirdê Verîn yê Îsayî
(Metta 4:18-22; Marqos 1:16-20)
1Rojêk Îsa qeraxê Gola Celîle de vindertbi. Dorê ci de yew qelebalixo sixlet kom bibi, Ey zî înan rê kelamê Homayî vatêne. 2A esna de qeraxê gole de di qayixî dî. Masegêrî qayixanê xwu ra ameybî war, torrê xwu şutêne. 3Îsa wenişt qayixa Şîmûnî û ci ra waşt ke qerax ra bineyke şêro dûrî. Dima ronişt, qayixe ra însanê ke qerax de bî rê dest bi waezan kerd. 4Badê ke wazê xwu temam kerdî Şîmûnî ra va “Birame cayo xorîn. Seba girewtişê maseyan torranê xwu bierze awe.”
5Şîmûnî cewab da va: “Ya Seyda, emşo-mişo ma zaf lebityayî la ma tu çiyêk nêgirewt. Feqet ez do vatişê to bikerî û torran bierzî awe.” 6Masegêran wina kerd û hende maseyî girewtî ke tay mend torrê înan bidirîyê. 7Înan bi îşaretê destan veng da şirîkanê xwu yê qayixa bîne ke bêrê ardimê înan. Ê zî ameyî û her di qayixî zî bi maseyan biyî pirr; wina bi ke, tay mend qayixî awe de şêrê war.
8-9Gama ke Şîmûn Petrûsî û hevalanê xwu dî çiqas zaf maseyî girewtê, ecêb mendî. Enê ser o Şîmûn Petrûs kol bi çokanê Îsayî û va: “Wayirê mi, mi ra dûrî vindere! Ez merdimêko gunekar a!” 10Lajê Zebedî Yaqûb û Yûhena zî Şîmûnî dir xebitîyayne. Ê zî ecêb mendbî. Îsayî Şîmûnî ra va: “Meterse! Êdî ti do herinda maseyan de însanan bitepişê.”
11Masegêran qayixê xwu antî qerax; fek her çî ra verada û Îsayî dima şiyî.
Îsa Şîfa Dano Mêrikê Cuzaminî
(Metta 8:1-4; Marqos 1:40-45)
12Îsa gama ke yew şaristan de bi, raştê yew merdimî ame ke her cayê ci cuzamî#5:12 cuzam: Bi Grekî lepra. Yew nêweşîya posteyî ya zaf xirabe. Çekuya lepra neke tenya semedê cuzamî semedê her tewir nêweşîya posteyî ameyne şixulnayiş. girewto. Mêrikî gama ke Îsa dî, kol bi linganê ci û bi lavey va “Ey Wayirê ma, eger ti biwazê, ti eşkenê bi dayişê şîfa mi pak bikerê.”
13Îsayî destê xwu derg kerd, sawit mêrikî ra. Senî ke va “Ez wazena. Şîfa bivîne!” Mêrikî de cuzam ra eser nêmend. 14Îsayî ey ra va “Kesî ra behsê enê biyenan meke. Şo xwu nîşanê kahînî bide. Ti seba ke dîyayişê şîfa bimojnê înan, nîyazo ke Qanûnê Mûsayî gore emir biyo, teqdîm bike.”
15Labelê xeberê derheqê Îsayî de hîna zaf vila bîyî. Zaf merdimî seba ke goşdarîya Ey bikerê û şîfa bivînê qefle bi qefle ameyne. 16Îsa zî şiyêne cayêko tenha û duayî kerdêne.
Îsa Şîfa Dano Mêrikê Felcbiyayeyî
(Metta 9:1-8; Marqos 2:1-12)
17Rojêk Îsayî waezî dayne. Fêrisî#5:17 Fêrisî: Keso mensûbê yew cematê dînî, qanûn û edetanê cihûdan ra wuşkawuşk beste. û alimê Tewratî ke her dewa Celîle û Yahûdîye ra û Yeruşalîm ra ameybî zî roniştbî goşdarîya Ey kerdêne. Seba ke şîfa bido nêweşan qudretê Homayî Ey dir bi. 18A esna de çend merdimî xebetiyayne ke doşekî ser o yew mêrikê felcbiyayeyî biyarê verê Îsayî. 19Labelê uca hende qelebalix bi ke nêeşkayî şêrê zere û xwu biresnê Îsayî. Coka vejîyayî serê banî û kiremîtî wekerdî. Dima merdimo felcbiyaye doşekî dir merbeqe ro verada war, miyanê qelebalixî de, verê Îsayî de rona. 20Îsayî wexto ke dî ê çiqas wayirê îmanî yê, mêrikê felcbiyayî ra va “Ey benîadem, guneyê to ameyî efûkerdiş.”
21Alimanê Tewratî û Fêrisîyan xwu miyan de minaqeşe kerd va “Eno merdimo ke xwu Homayî dir yew hesibneno kam o? Homayî ra teber kam eşkeno guneyan efû bikero?”
22Îsayî fam kerd ke ê çi minaqeşe kenê. Va “Çira şima çiyanê winasî fikirîyenê? 23Merdim vajo ‘Guneyê to ameyî efûkerdiş’ yan vajo ‘Wurze xwu ser û şo.’ Kamcîn asan o? 24Bizanê, ez sey Benîademo #5:24 Benîadem: O unwan o ke, Îsayî semedê xwu tewr zêde şixulnayo. Danyel 7:13-14 de semedê tarîfkerdişê xelaskar û qralê amayeyî yeno şixulnayiş. Ena çeku, badê pey sey Mesîhê ke Homayî do seba xelisnayişê şarê xwu bişirawitêne ameye famkerdiş. Semawî rîyê erdî de wayirê selahîyetê efûkerdişê guneyan a.” Dima, merdimê felcbiyayeyî ra va “Ez to ra vana, wurze, doşekê xwu bide arê û şo keyeyê xwu.”
25Mêrik nişka ra verê çimê her kesî de wurişt payanî, doşegê xwu pişt, Homayî rê hemd kerd û verê xwu da keyeyê xwu. 26Her kes heyret mend, hemîne Homayî rê hemd kerd û bi ters va “Ma ewro çiyê zaf ecêbî dîyî.”
Lewî (Metta) Daxilê Şagirdanê Îsayî Beno
(Metta 9:9-13; Marqos 2:13-17)
27Badê ena biyene Îsa vejîya teber. Yew memûrê bacî dî, nameyê ey Lewî bi. Cayê arêdayişê bacî de ronişte bi. Îsayî ey ra va “Mi dima bêre!” 28Lewî wurişt payanî, her çiyê xwu ca verda û Îsayî dima şi.
29Badê, Lewî semedê şerefê Îsayî keyeyê xwu de ziyafetêko pîl da. Sifreyî ser o memûranê bacî ra teber gelek însanê bînî zî estbî. 30Fêrisî û alimê înan yê Tewratî vajîyayî, şagirdanê Îsayî ra va: “Şima çira memûranê bacî û kesê ke dîn ra dûrî yê dir wenê û şimenê?”
31Îsayî wina cewab da înan: “Weşî muhtacê hekîmî nîyê, nêweşî muhtac ê. 32Ez ameya ke bi gunekaran tewbe bidî kerdiş, neke bi salihan.”
Meselaya Rojeyî
(Metta 9:14-17; Marqos 2:18-22)
33Înan Îsayî ra va “Şagirdê Yehyayî tim roje gênê û dua kenê, şagirdê Fêrisîyan zî wina. La şagirdê to tim wenê û şimenê.”
34Îsayî wina cewab da înan: “Wexto ke veywe de zama xwendîyan miyan de bo, şima eşkenê bi înan roje bidê girewtiş? 35Do wext bêro, zama do miyanê înan ra bigêrîyo, o wext ê do roje bigêrê.”
36Îsayî sewbîna zî eno mîsal înan rê qisey kerd: “Kes lîbasê neweyî ra yew parçe ciranêkeno û pê lîbasê kanî pîne nêkeno. Eke wina bikero, hem do lîbaso newe bidirîyo, hem zî do pîneyo ke lîbasê neweyî ra gêrîyayo cila kane rê nêbo. 37Ancî, tu kes şerabo teze denêkeno meşka kane. Eke wina bikero, şerabo newe do meşke bidirno, do şerab birişîyo û meşke mehf bibo. 38Coka şerabo teze debeno meşka newa. 39Xwura tu keso ke şerabo kan bişimo şerabo teze nêwazeno. Do vajo ‘Şerabo kan weştir o.’”
Nu markerat:
Lûqa 5: diqSZZ
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lûqa 5
5
Şagirdê Verîn yê Îsayî
(Metta 4:18-22; Marqos 1:16-20)
1Rojêk Îsa qeraxê Gola Celîle de vindertbi. Dorê ci de yew qelebalixo sixlet kom bibi, Ey zî înan rê kelamê Homayî vatêne. 2A esna de qeraxê gole de di qayixî dî. Masegêrî qayixanê xwu ra ameybî war, torrê xwu şutêne. 3Îsa wenişt qayixa Şîmûnî û ci ra waşt ke qerax ra bineyke şêro dûrî. Dima ronişt, qayixe ra însanê ke qerax de bî rê dest bi waezan kerd. 4Badê ke wazê xwu temam kerdî Şîmûnî ra va “Birame cayo xorîn. Seba girewtişê maseyan torranê xwu bierze awe.”
5Şîmûnî cewab da va: “Ya Seyda, emşo-mişo ma zaf lebityayî la ma tu çiyêk nêgirewt. Feqet ez do vatişê to bikerî û torran bierzî awe.” 6Masegêran wina kerd û hende maseyî girewtî ke tay mend torrê înan bidirîyê. 7Înan bi îşaretê destan veng da şirîkanê xwu yê qayixa bîne ke bêrê ardimê înan. Ê zî ameyî û her di qayixî zî bi maseyan biyî pirr; wina bi ke, tay mend qayixî awe de şêrê war.
8-9Gama ke Şîmûn Petrûsî û hevalanê xwu dî çiqas zaf maseyî girewtê, ecêb mendî. Enê ser o Şîmûn Petrûs kol bi çokanê Îsayî û va: “Wayirê mi, mi ra dûrî vindere! Ez merdimêko gunekar a!” 10Lajê Zebedî Yaqûb û Yûhena zî Şîmûnî dir xebitîyayne. Ê zî ecêb mendbî. Îsayî Şîmûnî ra va: “Meterse! Êdî ti do herinda maseyan de însanan bitepişê.”
11Masegêran qayixê xwu antî qerax; fek her çî ra verada û Îsayî dima şiyî.
Îsa Şîfa Dano Mêrikê Cuzaminî
(Metta 8:1-4; Marqos 1:40-45)
12Îsa gama ke yew şaristan de bi, raştê yew merdimî ame ke her cayê ci cuzamî#5:12 cuzam: Bi Grekî lepra. Yew nêweşîya posteyî ya zaf xirabe. Çekuya lepra neke tenya semedê cuzamî semedê her tewir nêweşîya posteyî ameyne şixulnayiş. girewto. Mêrikî gama ke Îsa dî, kol bi linganê ci û bi lavey va “Ey Wayirê ma, eger ti biwazê, ti eşkenê bi dayişê şîfa mi pak bikerê.”
13Îsayî destê xwu derg kerd, sawit mêrikî ra. Senî ke va “Ez wazena. Şîfa bivîne!” Mêrikî de cuzam ra eser nêmend. 14Îsayî ey ra va “Kesî ra behsê enê biyenan meke. Şo xwu nîşanê kahînî bide. Ti seba ke dîyayişê şîfa bimojnê înan, nîyazo ke Qanûnê Mûsayî gore emir biyo, teqdîm bike.”
15Labelê xeberê derheqê Îsayî de hîna zaf vila bîyî. Zaf merdimî seba ke goşdarîya Ey bikerê û şîfa bivînê qefle bi qefle ameyne. 16Îsa zî şiyêne cayêko tenha û duayî kerdêne.
Îsa Şîfa Dano Mêrikê Felcbiyayeyî
(Metta 9:1-8; Marqos 2:1-12)
17Rojêk Îsayî waezî dayne. Fêrisî#5:17 Fêrisî: Keso mensûbê yew cematê dînî, qanûn û edetanê cihûdan ra wuşkawuşk beste. û alimê Tewratî ke her dewa Celîle û Yahûdîye ra û Yeruşalîm ra ameybî zî roniştbî goşdarîya Ey kerdêne. Seba ke şîfa bido nêweşan qudretê Homayî Ey dir bi. 18A esna de çend merdimî xebetiyayne ke doşekî ser o yew mêrikê felcbiyayeyî biyarê verê Îsayî. 19Labelê uca hende qelebalix bi ke nêeşkayî şêrê zere û xwu biresnê Îsayî. Coka vejîyayî serê banî û kiremîtî wekerdî. Dima merdimo felcbiyaye doşekî dir merbeqe ro verada war, miyanê qelebalixî de, verê Îsayî de rona. 20Îsayî wexto ke dî ê çiqas wayirê îmanî yê, mêrikê felcbiyayî ra va “Ey benîadem, guneyê to ameyî efûkerdiş.”
21Alimanê Tewratî û Fêrisîyan xwu miyan de minaqeşe kerd va “Eno merdimo ke xwu Homayî dir yew hesibneno kam o? Homayî ra teber kam eşkeno guneyan efû bikero?”
22Îsayî fam kerd ke ê çi minaqeşe kenê. Va “Çira şima çiyanê winasî fikirîyenê? 23Merdim vajo ‘Guneyê to ameyî efûkerdiş’ yan vajo ‘Wurze xwu ser û şo.’ Kamcîn asan o? 24Bizanê, ez sey Benîademo #5:24 Benîadem: O unwan o ke, Îsayî semedê xwu tewr zêde şixulnayo. Danyel 7:13-14 de semedê tarîfkerdişê xelaskar û qralê amayeyî yeno şixulnayiş. Ena çeku, badê pey sey Mesîhê ke Homayî do seba xelisnayişê şarê xwu bişirawitêne ameye famkerdiş. Semawî rîyê erdî de wayirê selahîyetê efûkerdişê guneyan a.” Dima, merdimê felcbiyayeyî ra va “Ez to ra vana, wurze, doşekê xwu bide arê û şo keyeyê xwu.”
25Mêrik nişka ra verê çimê her kesî de wurişt payanî, doşegê xwu pişt, Homayî rê hemd kerd û verê xwu da keyeyê xwu. 26Her kes heyret mend, hemîne Homayî rê hemd kerd û bi ters va “Ma ewro çiyê zaf ecêbî dîyî.”
Lewî (Metta) Daxilê Şagirdanê Îsayî Beno
(Metta 9:9-13; Marqos 2:13-17)
27Badê ena biyene Îsa vejîya teber. Yew memûrê bacî dî, nameyê ey Lewî bi. Cayê arêdayişê bacî de ronişte bi. Îsayî ey ra va “Mi dima bêre!” 28Lewî wurişt payanî, her çiyê xwu ca verda û Îsayî dima şi.
29Badê, Lewî semedê şerefê Îsayî keyeyê xwu de ziyafetêko pîl da. Sifreyî ser o memûranê bacî ra teber gelek însanê bînî zî estbî. 30Fêrisî û alimê înan yê Tewratî vajîyayî, şagirdanê Îsayî ra va: “Şima çira memûranê bacî û kesê ke dîn ra dûrî yê dir wenê û şimenê?”
31Îsayî wina cewab da înan: “Weşî muhtacê hekîmî nîyê, nêweşî muhtac ê. 32Ez ameya ke bi gunekaran tewbe bidî kerdiş, neke bi salihan.”
Meselaya Rojeyî
(Metta 9:14-17; Marqos 2:18-22)
33Înan Îsayî ra va “Şagirdê Yehyayî tim roje gênê û dua kenê, şagirdê Fêrisîyan zî wina. La şagirdê to tim wenê û şimenê.”
34Îsayî wina cewab da înan: “Wexto ke veywe de zama xwendîyan miyan de bo, şima eşkenê bi înan roje bidê girewtiş? 35Do wext bêro, zama do miyanê înan ra bigêrîyo, o wext ê do roje bigêrê.”
36Îsayî sewbîna zî eno mîsal înan rê qisey kerd: “Kes lîbasê neweyî ra yew parçe ciranêkeno û pê lîbasê kanî pîne nêkeno. Eke wina bikero, hem do lîbaso newe bidirîyo, hem zî do pîneyo ke lîbasê neweyî ra gêrîyayo cila kane rê nêbo. 37Ancî, tu kes şerabo teze denêkeno meşka kane. Eke wina bikero, şerabo newe do meşke bidirno, do şerab birişîyo û meşke mehf bibo. 38Coka şerabo teze debeno meşka newa. 39Xwura tu keso ke şerabo kan bişimo şerabo teze nêwazeno. Do vajo ‘Şerabo kan weştir o.’”
Nu markerat:
:
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.