Filemonbrevet 1
1
Hälsning
1Till vår käre vän och medarbetare Filemon, 2och till den församling som möts i hans hem. Till vår syster Apfia, och till vår medkämpe Archippos.
3Vi ber att Gud, vår Far, och Herren Jesus Kristus ska visa er godhet och fylla er med frid.
Paulus tackar Gud
4Jag tackar alltid Gud när jag ber för dig, käre Filemon, 5eftersom jag ständigt hör om din tro på Herren Jesus och om den kärlek du visar alla de troende. 6Jag ber att det stöd du har kunnat ge dem på grund av din tro, ska få dem att inse hur mycket gott man kan göra för Kristus. 7Jag har själv blivit mycket glad och uppmuntrad när jag har hört hur du, min bror, genom kärleksfulla gärningar har gett nytt mod åt de troende.
Paulus vädjar för slaven Onesimos
8-9Tack vare vår långa vänskap, vill jag nu vädja till dig om en sak, jag Paulus, en gammal man som nu också är en fånge för Jesus Kristus skull.#Alternativ översättning: Paulus, en representant för Jesus Kristus som nu också sitter i fängelse för hans skull. Jag skulle kunna kräva det av dig, i kraft av mitt uppdrag från Kristus, men det vill jag inte.
10Det jag vädjar till dig om är att du ska vara god mot Onesimos, för han har blivit som en son för mig, eftersom han kom till tro genom mitt arbete här i fängelset. 11Du hade inte särskilt stor nytta av Onesimos#Namnet Onesimos betyder "nyttig". förut, men nu har han blivit till verklig nytta för både dig och mig. 12Och när jag nu skickar honom tillbaka till dig är det som om jag sände en del av mig själv.
13Jag hade helst velat ha honom kvar här, så att han kunde hjälpa mig i ditt ställe, när jag nu sitter fängslad för att ha spridit det glada budskapet om Jesus. 14Men jag ville inte behålla honom utan att först ha fått ditt tillstånd. Om du gör något gott, ska det ju inte vara av tvång, utan av fri vilja. 15Man kanske kan se det så här: Onesimos försvann bort från dig under en kort tid, för att du sedan skulle få honom tillbaka för alltid. 16Men nu är han inte bara din slav, utan något mycket mer. Nu är han din älskade bror. Själv älskar jag honom mycket, men för dig måste han betyda ännu mer, både som slav och som en som tillhör Herren Jesus.
17Om du ser mig som din vän, så ta emot Onesimos på samma sätt som du skulle ha tagit emot mig. 18Har han skadat dig på något sätt eller är skyldig dig något, så sätt upp det på min räkning. 19Jag, Paulus, skriver här med min egen hand#Paulus dikterade brevet för en annan, men skrev detta själv, för att Filemon skulle veta att det var Paulus som lovade att betala tillbaka.: Jag ska betala tillbaka. Att du sedan har en ännu större skuld till mig, eftersom du kom till tro genom mig, är en annan sak. 20Ja, min käre bror, låt mig nu få nytta av att du lever i gemenskap med Herren Jesus. Gör mig lättad och glad för Jesus Kristus skull.
21Detta skriver jag, fullt övertygad om att du kommer att göra det jag ber dig om och mer än så.
Sluthälsning
22Så ber jag dig om en sak till: ha ett rum i ordning åt mig, för jag hoppas att Gud ska svara på era böner och låta mig komma till er snart.
23Epafras, som också sitter fängslad här för att ha spridit budskapet om Jesus Kristus, hälsar till dig. 24Det gör också mina medarbetare Markus, Aristarchos, Demas och Lukas.
25Med önskan om att vår Herre Jesus Kristus i sin godhet och kärlek ska skydda er.
Nu markerat:
Filemonbrevet 1: BSV
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Filemonbrevet 1
1
Hälsning
1Till vår käre vän och medarbetare Filemon, 2och till den församling som möts i hans hem. Till vår syster Apfia, och till vår medkämpe Archippos.
3Vi ber att Gud, vår Far, och Herren Jesus Kristus ska visa er godhet och fylla er med frid.
Paulus tackar Gud
4Jag tackar alltid Gud när jag ber för dig, käre Filemon, 5eftersom jag ständigt hör om din tro på Herren Jesus och om den kärlek du visar alla de troende. 6Jag ber att det stöd du har kunnat ge dem på grund av din tro, ska få dem att inse hur mycket gott man kan göra för Kristus. 7Jag har själv blivit mycket glad och uppmuntrad när jag har hört hur du, min bror, genom kärleksfulla gärningar har gett nytt mod åt de troende.
Paulus vädjar för slaven Onesimos
8-9Tack vare vår långa vänskap, vill jag nu vädja till dig om en sak, jag Paulus, en gammal man som nu också är en fånge för Jesus Kristus skull.#Alternativ översättning: Paulus, en representant för Jesus Kristus som nu också sitter i fängelse för hans skull. Jag skulle kunna kräva det av dig, i kraft av mitt uppdrag från Kristus, men det vill jag inte.
10Det jag vädjar till dig om är att du ska vara god mot Onesimos, för han har blivit som en son för mig, eftersom han kom till tro genom mitt arbete här i fängelset. 11Du hade inte särskilt stor nytta av Onesimos#Namnet Onesimos betyder "nyttig". förut, men nu har han blivit till verklig nytta för både dig och mig. 12Och när jag nu skickar honom tillbaka till dig är det som om jag sände en del av mig själv.
13Jag hade helst velat ha honom kvar här, så att han kunde hjälpa mig i ditt ställe, när jag nu sitter fängslad för att ha spridit det glada budskapet om Jesus. 14Men jag ville inte behålla honom utan att först ha fått ditt tillstånd. Om du gör något gott, ska det ju inte vara av tvång, utan av fri vilja. 15Man kanske kan se det så här: Onesimos försvann bort från dig under en kort tid, för att du sedan skulle få honom tillbaka för alltid. 16Men nu är han inte bara din slav, utan något mycket mer. Nu är han din älskade bror. Själv älskar jag honom mycket, men för dig måste han betyda ännu mer, både som slav och som en som tillhör Herren Jesus.
17Om du ser mig som din vän, så ta emot Onesimos på samma sätt som du skulle ha tagit emot mig. 18Har han skadat dig på något sätt eller är skyldig dig något, så sätt upp det på min räkning. 19Jag, Paulus, skriver här med min egen hand#Paulus dikterade brevet för en annan, men skrev detta själv, för att Filemon skulle veta att det var Paulus som lovade att betala tillbaka.: Jag ska betala tillbaka. Att du sedan har en ännu större skuld till mig, eftersom du kom till tro genom mig, är en annan sak. 20Ja, min käre bror, låt mig nu få nytta av att du lever i gemenskap med Herren Jesus. Gör mig lättad och glad för Jesus Kristus skull.
21Detta skriver jag, fullt övertygad om att du kommer att göra det jag ber dig om och mer än så.
Sluthälsning
22Så ber jag dig om en sak till: ha ett rum i ordning åt mig, för jag hoppas att Gud ska svara på era böner och låta mig komma till er snart.
23Epafras, som också sitter fängslad här för att ha spridit budskapet om Jesus Kristus, hälsar till dig. 24Det gör också mina medarbetare Markus, Aristarchos, Demas och Lukas.
25Med önskan om att vår Herre Jesus Kristus i sin godhet och kärlek ska skydda er.
Nu markerat:
:
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.