1. Mozus 2

2
1Tā tika pabeigtas debesis un zeme un visi to pulki. 2Un Dievs pabeidza septÄ«tajā dienā Savu darbu, ko ViƆơ bija darÄ«jis, un atdusējās septÄ«tajā dienā no visa Sava darba, ko bija darÄ«jis. 3Un Dievs svētÄ«ja septÄ«to dienu un iesvētÄ«ja to, jo ViƆơ tanÄ« atdusējās no visa Sava darba, ko radÄ«dams bija darÄ«jis. 4Ć is ir stāsts par debesÄ«m un zemi, kad tās tapa radÄ«tas. Laikā, kad Dievs Tas Kungs zemi un debesis radÄ«ja, 5zemes virsĆ« vēl nebija neviena lauku krĆ«ma un vēl neviena lauku zāle nezēla, jo Dievs Tas Kungs vēl nebija licis lietum lÄ«t pār zemi, un vēl nebija neviena cilvēka, kas zemi koptu. 6Tad avotu Ć«deƆi cēlās no zemes un apĆ«deƆoja visu zemes virsu. 7Un Dievs Tas Kungs radÄ«ja cilvēku no zemes pÄ«ĆĄÄŒiem un iedvesa viƆa nāsÄ«s dzÄ«vÄ«bas dvaĆĄu; tā cilvēks tapa par dzÄ«vu dvēseli. 8Un Dievs Tas Kungs dēstÄ«ja dārzu Ēdenē, austrumos, tur ViƆơ ielika cilvēku, ko bija veidojis. 9Un Dievs Tas Kungs lika izaugt no zemes ikvienam kokam, kuru bija patÄ«kami uzlĆ«kot un kas bija labs, lai no tā ēstu, bet dārza vidĆ« dzÄ«vÄ«bas kokam un laba un ÄŒauna atzÄ«ĆĄanas kokam. 10Un upe iztecēja no Ēdenes apĆ«deƆot dārzu; un no turienes tā dalÄ«jās četrās galvenās straumēs: 11vienas vārds ir PiĆĄona, tā plĆ«st apkārt visai Havilas zemei, kur ir zelts. 12Un ĆĄÄ«s zemes zelts ir labs. Tur ir arÄ« aromātiski sveÄ·i un onikss. 13Otras upes vārds ir Gihona, tā plĆ«st apkārt visai KuĆĄa zemei. 14Bet treƥās upes vārds ir Hidekela, tā plĆ«st austrumos no Asuras. Ceturtās upes vārds ir Eifrata. 15Un Dievs Tas Kungs Ɔēma cilvēku un ielika viƆu Ēdenes dārzā, lai viƆơ to koptu un sargātu. 16Un Dievs Tas Kungs pavēlēja cilvēkam, sacÄ«dams: "No visiem dārza kokiem ēzdams ēd, 17bet no laba un ÄŒauna atzÄ«ĆĄanas koka tev nebĆ«s ēst, jo tai dienā, kad tu ēdÄ«si no tā, tu mirdams mirsi." 18Un Dievs Tas Kungs sacÄ«ja: "Nav labi cilvēkam bĆ«t vienam; Es tam darÄ«ĆĄu palÄ«gu, kas atbilstu viƆam." 19Tad Dievs Tas Kungs veidoja no zemes ikvienu lauka zvēru un ikvienu putnu gaisā un pieveda tos pie cilvēka, lai redzētu, kādā vārdā viƆơ tos nosauks, un, kā cilvēks nosauktu ikvienu dzÄ«vu radÄ«jumu, tāds lai bĆ«tu tā vārds. 20Un cilvēks nosauca vārdā visus lopus, visus putnus gaisā un visus lauka zvērus, bet viƆơ neatrada palÄ«ga, kas viƆam atbilstu. 21Un Dievs Tas Kungs lika cietam miegam nākt pār cilvēku; un tas aizmiga, un ViƆơ izƆēma vienu no viƆa ribām, aizpildÄ«dams vietu ar miesu. 22Ć o ribu, ko ViƆơ no cilvēka bija Ɔēmis, Dievs Tas Kungs izveidoja par sievu un pieveda to pie cilvēka. 23Tad cilvēks sacÄ«ja: "Ć Ä« tieƥām ir kauls no mana kaula un miesa no manas miesas! Un viƆa sauksies par sievu, jo tā ir no vÄ«ra Ɔemta. 24TādÄ“ÄŒ vÄ«rs atstās tēvu un māti un pieÄ·ersies savai sievai, un tie kÄŒĆ«s par vienu miesu." 25Un tie abi - cilvēks un viƆa sieva - bija kaili, bet tie nekaunējās viens otra priekƥā.

Nu markerat:

1. Mozus 2: RT65

MĂ€rk

Dela

Kopiera

None

Vill du ha dina höjdpunkter sparade pÄ alla dina enheter? Registrera dig eller logga in