Första Korinthierbrevet 15:50-58
Första Korinthierbrevet 15:50-58 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men det säger jag, bröder: kött och blod kan inte ärva Guds rike, och det förgängliga kan inte ärva det oförgängliga. Se, jag säger er en hemlighet: Vi ska inte alla insomna, men vi ska alla förvandlas, i ett nu, på ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Basunen ska ljuda och de döda ska uppstå odödliga, och vi ska förvandlas. Detta förgängliga måste kläs i oförgänglighet och detta dödliga kläs i odödlighet. Men när det förgängliga är klätt i oförgänglighet och det dödliga klätts i odödlighet, då uppfylls det ord som står skrivet: Döden är uppslukad i seger. Du död, var är din seger? Du död, var är din udd? Dödens udd är synden, och syndens makt kommer av lagen. Men Gud vare tack som ger oss segern genom vår Herre Jesus Kristus! Stå därför fasta och orubbliga, mina älskade bröder, och arbeta alltid hängivet för Herren. Ni vet ju att er möda i Herren inte är förgäves.
Första Korinthierbrevet 15:50-58 nuBibeln (NUB)
Vad jag menar är alltså detta, syskon: kött och blod kan inte ärva Guds rike, och inte heller kan det förgängliga ärva oförgänglighet. Men jag berättar en hemlighet: en del av oss kommer inte att dö. Men vi ska alla förvandlas, blixtsnabbt, på ett enda ögonblick, när den sista trumpeten ljuder. För den kommer att ljuda, och då uppstår de döda, i oförgänglighet, och vi förvandlas. Det förgängliga måste kläs i oförgänglighet och det dödliga i odödlighet. Och när det förgängliga har klätts i oförgänglighet och det dödliga i odödlighet, då har det som står skrivet gått i uppfyllelse: ”Döden är uppslukad och besegrad. Död, var är din seger? Död, var är din udd?” Dödens udd är synden, och synden får sin kraft från lagen. Men tack Gud, som ger oss segern genom vår Herre Jesus Kristus. Stå därför fasta och orubbliga, mina kära syskon. Ni vet ju att det ni gör för Herren inte är förgäves.
Första Korinthierbrevet 15:50-58 Bibel 2000 (B2000)
Men det vill jag ha sagt, bröder: kött och blod kan inte ärva Guds rike, och det förgängliga kan inte ärva oförgänglighet. Vad jag nu säger er är ett mysterium: vi skall inte alla dö, men vi skall alla förvandlas, i ett nu, på ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Ty den kommer att ljuda, och då uppstår de döda i oförgänglig gestalt, och vi förvandlas. Detta förgängliga måste kläs i oförgänglighet och detta dödliga kläs i odödlighet. Men när det förgängliga kläs i oförgänglighet och det dödliga i odödlighet, då blir det så som skriftordet säger: Döden är uppslukad och segern är vunnen. Död, var är din seger? Död, var är din udd? Dödens udd är synden, och synden har sin kraft i lagen. Gud vare tack som ger oss segern genom vår herre Jesus Kristus. Stå därför fasta och orubbliga, mina kära bröder, och ge ut er helt i arbetet för Herren. Ni vet ju att han inte låter er möda vara förspilld.
Första Korinthierbrevet 15:50-58 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men det säger jag er, bröder, att kött och blod inte kan ärva Guds rike. Inte heller ärver det förgängliga det oförgängliga. Se, jag säger er en hemlighet: Vi skall inte alla insomna, men vi skall alla förvandlas, i ett nu, på ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Ty basunen skall ljuda och de döda skall uppstå odödliga, och vi skall förvandlas. Ty detta förgängliga måste kläs i oförgänglighet och detta dödliga kläs i odödlighet. Men när detta förgängliga har klätts i oförgänglighet och detta dödliga klätts i odödlighet, då skall det ord fullbordas som står skrivet: "Döden är uppslukad och segern vunnen." "Du död, var är din seger? Du död, var är din udd?" Dödens udd är synden, och syndens makt kommer av lagen. Men Gud vare tack, som ger oss segern genom vår Herre Jesus Kristus. Var därför fasta och orubbliga, mina älskade bröder, och arbeta alltid hängivet för Herren, eftersom ni vet att ert arbete i Herren inte är förgäves.
Första Korinthierbrevet 15:50-58 Nya Levande Bibeln (BSV)
Vad jag menar är alltså detta, kära syskon: den kropp som vi har nu, är inte den vi ska ha i den nya värld där Gud regerar. En dödlig kropp kan ju inte finnas till för evigt. Men låt mig nu få berätta en annan hemlighet som Gud har visat oss: en del av oss kommer inte att dö. Men vi ska alla få nya kroppar, och det kommer att ske blixtsnabbt, på ett enda ögonblick, när Guds trumpet ljuder på den sista dagen. För när trumpeten ljuder ska alla troende som är döda uppstå till evigt liv, och vi som då fortfarande lever ska i samma ögonblick få nya kroppar. Våra jordiska kroppar måste förvandlas till himmelska kroppar, så att vi som en gång var dödliga kan leva i evighet.Och när vi har fått dessa odödliga kroppar, då har det som Gud förutsa i Skriften gått i uppfyllelse: "Döden är besegrad och finns inte mer. Död, var är din seger? Död, var är din makt?" Dödens makt beror på att vi syndar, och synden får sin inspiration från den lag som Gud gav Mose. Men vi tackar Gud för att vår Herre Jesus Kristus har gett oss seger över döden, eftersom han tog straffet för våra synder genom att dö och sedan uppstå igen. Håll därför fast vid er tro på Herren Jesus, kära syskon. Ge inte upp, utan arbeta hängivet för honom. Ni vet ju att det ni gör för Herren inte är bortkastat.
Första Korinthierbrevet 15:50-58 Karl XII 1873 (SK73)
Men detta säger jag, käre bröder, att kött och blod kunna icke ärfva Guds rike; och det förgängeliga skall icke ärfva oförgängelighet. Si, jag säger eder en hemlighet: Vi skole icke alle afsofva; men alle måste vi förvandlade varda, Uti en punkt, uti ett ögnablick, med yttersta basunen; ty basunen skall ljuda, och de döde skola uppstå oförgängelige, och vi skole förvandlade varda. Ty detta förgängeliga måste ikläda sig oförgängelighet, och detta dödeliga måste ikläda sig odödelighet. Men då detta förgängeliga ikläder sig oförgängelighetena, och detta dödeliga ikläder sig odödelighetena, så varder det ordet fullkomnadt, som skrifvet är: Döden är uppsvolgen uti segren. Du död, hvar är din udd? Du helvete, hvar är din seger? Dödsens udd är synden; syndenes kraft är lagen. Men Gudi vare tack, som oss segren gifvit hafver, genom vår Herra Jesum Christum. Derföre, mine käre bröder, varer faste, ovikelige, och rike uti Herrans verk alltid; efter det I veten, att edart arbete är icke fåfängt i Herranom.
Första Korinthierbrevet 15:50-58 Svenska 1917 (SVEN)
Mina bröder, vad jag nu vill säga är detta, att kött och blod icke kunna få Guds rike till arvedel; ej heller får förgängligheten oförgängligheten till arvedel. Se, jag säger eder en hemlighet: Vi skola icke alla avsomna, men alla skola vi bliva förvandlade, och det i ett nu, i ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Ty basunen skall ljuda, och de döda skola uppstå till oförgänglighet, och då skola vi bliva förvandlade. Ty detta förgängliga måste ikläda sig oförgänglighet, och detta dödliga ikläda sig odödlighet. Men när detta förgängliga har iklätt sig oförgänglighet, och detta dödliga har iklätt sig odödlighet, då skall det ord fullbordas, som står skrivet: »Döden är uppslukad och seger vunnen.» Du död, var är din seger? Du död, var är din udd? Dödens udd är synden, och syndens makt kommer av lagen. Men Gud vare tack, som giver oss segern genom vår Herre Jesus Kristus! Alltså, mina älskade bröder, varen fasta, orubbliga, alltid överflödande i Herrens verk, eftersom I veten att edert arbete icke är fåfängt i Herren.
Första Korinthierbrevet 15:50-58 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Men det säger jag, syskon (bröder och systrar i tron): kött och blod kan inte ärva Guds rike, och det förgängliga kan inte ärva det oförgängliga. [I kapitel 13 finns den välkända kärlekens lov (1 Kor 13:4-7). Värd minst lika stor uppmärksamhet är korsets och uppståndelsens lov, se 1 Kor 1:17-2:215:51-58. Som de övriga lovprisningarna består den av tre delar. Dessa tre handlar alla om segern över döden.] [På samma sätt som korsets lov beskriver hur korset är en Guds vishet och ett mysterium, har även uppståndelsen sina hemligheter, se 1 Kor 2:1. Ordet som används är grekiska mysterion som beskriver något som varit dolt men som nu är uppenbarat. Paulus mål är att visa och förklara dessa hemligheter, se 1 Kor 4:1. Den första delen ramas in av ordet ”förvandlas”, och förvandlingen kommer att ske snabbt.] Se, jag säger er en hemlighet (ett mysterium): Vi ska inte alla insomna, men vi ska alla förvandlas, i ett nu, på ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. För basunen ska ljuda, och de döda ska uppstå odödliga, och vi ska förvandlas. [Vilka är ”vi” i vers 51 och ”oss” i vers 57? Troligt är att Paulus inte bara ser sin generation utan alla troende genom historien.] [Det andra stycket, vers 53-54b, kretsar kring orden förgängliga/oförgänglighet och dödliga/odödlighet.] För detta förgängliga [vår kropp som bryts ner] måste iklä sig oförgänglighet [gudomlig natur], och det dödliga måste iklä sig odödlighet (frihet från död). När det som är förgängligt har iklätt sig det oförgängliga, och detta som var dödligt har iklätt sig odödlighet, då ska det bli som det står skrivet: ”Döden är uppslukad i seger!” [Jes 25:8] ”Död, var är din seger? Död [dödsrike], var är din udd (din giftgadd)?” [Hos 13:14; en del manuskript har Hades istället för död, hebreiska texten har Sheol.] Dödens udd [dess gift] är ju synden, och syndens kraft kommer av (makt är) lagen [eftersom Mose undervisning pekar på och fördömer synden, se Rom 7:7-12.] Men Gud vare tack [för hans nåd] som ger oss segern genom vår Herre Jesus den Smorde (Messias, Kristus)! [Det grekiska ordet charis som här översätts med tack har en grundbetydelse av nåd och favör. Ordet för seger (erövring, triumf – gr. nikos) ramar in det sista stycket, vers 54c och 57.] Var alltså stillasittande (säkert positionerade; stadiga, fasta; ”bänkade” – gr. hedraios) och orubbliga (oflyttbara, obevekliga) [i tron på uppståndelsen av de döda], mina älskade syskon (bröder och systrar i tron), alltid överflödande [2 Kor 9:8] i Herrens verk (gärning) [arbeta/agera alltid hängivet för honom], medvetna om att er möda inte är förgäves i Herren.