Första Petrusbrevet 2:9
Första Petrusbrevet 2:9 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men ni är ett utvalt släkte, ett kungligt prästerskap, ett heligt folk, ett Guds eget folk för att förkunna hans härliga gärningar , han som har kallat er från mörkret till sitt underbara ljus.
Första Petrusbrevet 2:9 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men ni är "ett utvalt släkte, ett konungsligt prästerskap, ett heligt folk, ett Guds eget folk, för att ni skall förkunna hans härliga gärningar", han som har kallat er från mörkret till sitt underbara ljus.
Första Petrusbrevet 2:9 Svenska 1917 (SVEN)
I åter ären »ett utvalt släkte, ett konungsligt prästerskap, ett heligt folk, ett egendomsfolk», för att I skolen förkunna hans härliga gärningar, hans som har kallat eder från mörkret till sitt underbara ljus.
Första Petrusbrevet 2:9 nuBibeln (NUB)
Men ni är ”ett utvalt släkte, ett kungligt prästerskap, ett heligt folk, Guds eget folk, som ska förkunna hans storverk.” Han har ju kallat er från mörkret till sitt underbara ljus.